Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 3:5 - 圣经–普通话本

5 我们的意思是我们不认为凭自己能做任何好事,是上帝使我们能够做到我们所做的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我们并不认为自己能够承担什么,我们能够承担全是靠上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

5 并不是说,我们凭自己配得上把什么算做出于自己;而是说,我们之所以配得上是出于神。

参见章节 复制

和合本修订版

5 并不是我们凭自己配做什么事,我们之所以配做是出于上帝;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 并不是我们凭自己能承担什么事;我们所能承担的,乃是出于上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 并不是我们凭自己能承担什么事;我们所能承担的,乃是出于 神。

参见章节 复制

新译本

5 我们不敢以为自己有资格作甚么,我们所能够作的是出于 神。

参见章节 复制




哥林多后书 3:5
19 交叉引用  

约瑟答道: “我的王啊,我自己不能解梦。但是上帝会把您需要知道的告诉您。”


主的力量使犹大人团结一致,坚定地执行王和大臣们奉主的旨意发布的命令。


因为我将给予你们智慧和口才,那是你们所有的敌人所抗拒不了、驳斥不倒的。


我将把我父许诺的事情赐给你们。但是,你们必须呆在城里,直到天上的力量把你们武装起来。”


“我是葡萄藤,你们是枝条。人若在我之中,我也在他之中,这样,这个人才会结出更多的果实。离开我,你们将一事无成。


我只敢说基督用我的言行、神迹、奇迹的力量和上帝的圣灵的力量,使非犹太人服从了上帝。因此,从耶路撒冷一直到以利哩古一带地区,我已传播了关于基督的福音。


但由于上帝的恩典,我成为今天的我。他对我的恩典没有白费,我比其他使徒工作更努力。(但是,真正工作的那位并不是我,而是与我同在的上帝的恩典。)


我用上帝给我的能力,像一个建筑专家一样打下了这个地基。别人在这个地基上建造,但是,每个人都应该小心该如何在它之上建造。


我播种,亚波罗浇水,但是使其生长的却是上帝。


但主说: “我的恩典对你已经足够了,只有在你软弱的时候才能靠我的力量完成这一切。”所以我很高兴夸耀自己的软弱,以便让基督的力量能活在我之中。


对于那些趋于毁灭的人来说,我们是导致死亡的臭气;但是对于那些得救的人,我们是带来生命的馨香。那么谁能胜任这项工作呢?


我们拥有这个宝藏,而我们只不过像装宝物的瓦罐,这就表明这个不寻常的大能来自上帝,并非来自我们。


上帝在你们中间运行着,他不但帮助你们去做令他喜悦的事情,而且还赐给你们做这些事情的能力。


基督是赐给我力量的那位,这力量是我做我必须做的事所需要的。


你要把当着许多证人的面从我这里听到的一切,托付给值得信赖并能够教导别人的人。


一切美好和各种完美的恩赐都来自天上。这些美好的恩赐来自一切光明之父,他创造了空中所有光芒。但是上帝不像这些光芒的影子,他永不改变,始终如一。


跟着我们:

广告


广告