Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 2:9 - 圣经–普通话本

9 我给你们写信的原因就是要看看你们是否经得起考验,是否事事顺从。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 为此,我也曾写信给你们,要考验你们,看你们是否凡事顺服。

参见章节 复制

中文标准译本

9 其实我也为此写了信,就是要知道你们经过考验的品德:你们是否在一切事上都顺从。

参见章节 复制

和合本修订版

9 为此,我先前也写信给你们,正是要考验你们,看你们是否在一切事上都顺从我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 为此我先前也写信给你们,要试验你们,看你们凡事顺从不顺从。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 为此我先前也写信给你们,要试验你们,看你们凡事顺从不顺从。

参见章节 复制

新译本

9 为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。

参见章节 复制




哥林多后书 2:9
15 交叉引用  

主对摩西说: “我将从天上给你们降下食物。这些食物是给你们吃的,以色列人每天要出去收集当天所需的食物。我这么做是要看看他们是否按我说的去做。


我们已经准备好当你们完全服从后,去惩罚所有不服从的人。


我为此原因给你们写过信,以便我到你们那里时不会让那些应该使我幸福的人令我悲伤,我肯定你们所有的人都会分享我的快乐。


我以前给你们写信时,心里充满了痛苦和忧伤,流了许多眼泪,但我写信不是要使你们悲伤,而是要使你们知道我是多么爱你们。


所以我请求你们向他证实你们对他的爱。


尽管他们接受了苦难的严竣考验,他们还是充满了欢乐;尽管他们极度贫困,他们还是慷慨大方。


所以,请向他们表示你们的爱,并表明你们为什么受到我们的夸耀,以便让所有的教会都能知道这点。


你们也不可听信这些先知或解梦人的话。这是主—你们的上帝在考验你们,看你们是不是全心全意地爱主—你们的上帝。


是主在旷野里给你吗哪充饥,那是你的祖先不曾见过的食物。他以这一切考验你,使你谦卑,最终是要使你兴盛起来。


你要记住在过去的四十年里主—你的上帝领着你在旷野里流浪的全部旅程。他以此使你谦卑,考验你,了解你的心志,知道你是否遵守他的诫命。


所以,我亲爱的朋友,要像你们一贯遵从我的指示那样,你们不仅仅和我在一起时这么做,现在当我不在你们那里时,更要如此,要怀着敬畏的心情,为彻底完成拯救自己继续工作。


你们了解提摩太的品格,他像儿子侍奉父那样,和我一起不辞辛苦地传播福音。


如果有人不服从我们这封信里的指示,那么就记住他,不要跟他来往,让他感到惭愧。


我相信你会听从我,我才给你写这封信,我知道你做的会远远超过我所要求的。


跟着我们:

广告


广告