Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 2:12 - 圣经–普通话本

12 我去特罗亚传播基督福音时,尽管主在那里为我敞开了道路,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我前往特罗亚传扬基督的福音时,主为我打开了传福音的大门。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我为了基督的福音来到特罗阿斯的时候,虽然主为我开了门,

参见章节 复制

和合本修订版

12 我从前为基督的福音到了特罗亚,主给我开了门。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我从前为基督的福音到了特罗亚,主也给我开了门。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我从前为基督的福音到了特罗亚,主也给我开了门。

参见章节 复制

新译本

12 从前我为基督的福音到了特罗亚,虽然主给我开了门,

参见章节 复制




哥林多后书 2:12
20 交叉引用  

他们一到那里,便把教会召集到一起,告诉他们上帝通过他们所做的一切,以及上帝又是怎样为外族人打开信仰之门。


我们坐船离开了特罗亚,径直去了撒摩特喇。第二天,我们又航行到了尼亚坡里。


因此,他们越过每西亚,来到了特罗亚。


我们聚会的楼上的房间里有许多灯。


我,基督耶稣的仆人保罗,受上帝的召唤成为一名使徒,被选来传播上帝的福音。


因为一扇富有工作成效的宽阔大门已向我敞开,另外,反对我的人也很多。


如果别人有权获得你们的物质资助,我们不是更有理由获得吗?但是,我们没有利用过这种权力,相反,我们宁愿忍受一切,也不为基督的福音设置障碍。


同样,主吩咐过,传播福音的人应该依靠福音养活。


我没有理由因传播福音而夸耀,这是我的义务,是我必须做的。如果我不传福音,我就会遭秧。


我们没有超越我们的限度,假如我们不曾到你们这里来,或许会过分。我们是第一批给你们带来基督福音的人。


你们竟容忍了这样的人,即向你们所传的有关耶稣的事情与我们所传的不一样的人,你们也很愿意接受一个不同于从我们这里领受到的灵或福音,那么你们就更应该容忍我了。


我无偿地向你们传福音,我谦卑自己,抬高你们,我犯罪了吗?


如果我们所传的福音被蒙上面纱,它仅仅是在那些走向毁灭的人的中间如此。


今世的统治者蒙蔽了这些不信之人的心灵,使他们看不到基督荣耀福音的光芒,而基督却是上帝的形象。


我们还派了另外一个兄弟和他一起去,这个兄弟在传播福音的工作中受到了所有教会的称赞。


因为你们这次的服务是你们的信仰的证据,人们会因为你们顺从自己宣称的基督福音,也为你们慷慨地与他们以及所有人共享而赞美上帝。


同时也要为我们祈祷,请上帝赐给我们传播信息的机会,宣传基督的奥秘。我是因传教而入狱的。


而派提摩太到你们那里去了。他是我们的兄弟,是和我们一起为上帝传播基督福音的同事。我们派他去是为了加强和鼓舞你们的信仰,


跟着我们:

广告


广告