Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:8 - 圣经–普通话本

8 兄弟姐妹们,我们要让你们知道我们在亚细亚时所遭遇到的困难。在那里,我们承受的压力远远超过了我们的承受能力,以至放弃了生存的希望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 弟兄姊妹,希望你们知道我们在亚细亚所遭遇的苦难。那时我们承受极大的压力,超过了我们的极限,甚至连活命的指望都没了。

参见章节 复制

中文标准译本

8 弟兄们,我们不愿意你们不明白我们在亚细亚省所遭受的患难:我们所受的压力远远过于我们的承受能力,甚至连活下去的希望也没有了。

参见章节 复制

和合本修订版

8 弟兄们,我们不要你们不知道,我们从前在亚细亚遭遇苦难,因受到无法忍受的压力,甚至连活命的指望都没有了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了;

参见章节 复制

新译本

8 弟兄们,我们在亚西亚遭受的患难,我们很想让你们知道。那时我们受到了过于我们所能忍受的压力,甚至活下去的希望都没有了,

参见章节 复制




哥林多后书 1:8
13 交叉引用  

因为圣灵不让保罗和他的同行人在亚细亚传道,所以,他们路经弗吕家和加拉太一带。


说完这些,他便叫众人解散了。


我们当中有帕提亚人、玛代人、以拦人,有从美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚细亚、


兄弟姐妹们,我想让你们知道,很多次我都计划要来拜访你们,为的是我可以在你们中间取得一些成果,就像我在其他非犹太人中所做的那样。可是总有事情发生,使得我屡次改变计划。


如果我在以弗所与野兽搏斗仅仅是出于人类的动机,我得到了什么?如果死人不能复活,那么,“让我们吃吧喝吧,反正明天我们就要死去。”


因为一扇富有工作成效的宽阔大门已向我敞开,另外,反对我的人也很多。


你们以为自己现在已有了所需要的一切,已经富有了,以为没有我们你们已经当上国王了。但愿你们真当上国王,好让我们也和你们一起当国王。


的确,在我们心里,我们觉得已经接受了死亡的判决。所发生的事使我们不再信任自己,而是信任能够起死回生的上帝。


虽然我们被人所知,但却被认为无人所知;虽然我们被认为即将死去,但是,看吧!我们活着!虽然我们受刑罚,却没有被置于死地;


大卫发誓说: “你父亲很清楚你对我好,他一定暗自想过: ‘不能让约拿单知道这件事,不然他会伤心的。’我指着活着的主对你发誓,我与死近在咫尺。”


大卫心想: “总有一天我会死在扫罗手里,看来最好还是逃到非利士人那里去。那样,扫罗就不会在以色列境内到处搜寻我了,我也就逃脱他的手了。”


跟着我们:

广告


广告