Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:6 - 圣经–普通话本

6 如果我们有烦恼,那是为了使你们得到安慰和拯救;如果我们得到安慰,那是为了安慰你们。这将帮助你们去耐心地忍受我们所遭受的苦难。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我们遭受患难,是为了使你们得到安慰和拯救;我们得到安慰,也是为了使你们得到安慰,以便你们能忍受像我们所遭遇的各样苦难。

参见章节 复制

中文标准译本

6 我们如果受患难,是为了你们的安慰和救恩;我们如果受安慰,也是为了你们的安慰;这安慰有功效,使你们能忍耐与我们所受的同样苦难。

参见章节 复制

和合本修订版

6 如果我们受患难,那是为使你们得安慰,得拯救;如果我们得安慰,那也是为使你们得安慰,这安慰能使你们忍受我们所受同样的苦楚。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我们受患难呢,是为叫你们得安慰,得拯救;我们得安慰呢,也是为叫你们得安慰;这安慰能叫你们忍受我们所受的那样苦楚。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我们受患难呢,是为叫你们得安慰,得拯救;我们得安慰呢,也是为叫你们得安慰;这安慰能叫你们忍受我们所受的那样苦楚。

参见章节 复制

新译本

6 如果我们遭遇患难,那是要使你们得着安慰,得着拯救;如果我们得到安慰,也是要使你们得到安慰。这安慰使你们能够忍受我们所受那样的痛苦。

参见章节 复制




哥林多后书 1:6
13 交叉引用  

当停留的时间一过,我们便离开推罗又上路了。那里所有的信徒与他们的妻子和孩子陪着我们出城来到海边,我们跪下来祈祷。


我们知道,上帝在一切事情上都在为那些爱他的人的利益工作着,这些人是上帝选择的,因为这是他的计划。


每当我们遇到困难时,上帝都会给我们带来慰籍,使我们能够用他赐给我们的慰籍去安慰其他遇难的人们。


在我这方面,最令我高兴的事莫过于我把自己的一切都花在你们身上,甚至为了你们的利益不惜牺牲自己。我爱你们越深,你们反倒爱我越少吗?


就是为了这个目的,上帝准备了我们,他把圣灵赐给我们作为他将赐给我们他所应许的保证。


因此,我,保罗为了你们非犹太人成为耶稣基督的囚徒。


因此我请求你们,不要因为我为你们遭受苦难而沮丧,我的苦难会给你们带来荣誉。


因为我知道通过你们的祈祷和耶稣基督圣灵的帮助,我会获得自由。


我为了上帝的选民忍受一切,是为了让他们伴随着永恒的荣耀,也在基督耶稣中得到拯救。


跟着我们:

广告


广告