Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 9:16 - 圣经–普通话本

16 我没有理由因传播福音而夸耀,这是我的义务,是我必须做的。如果我不传福音,我就会遭秧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 其实我传福音并没有什么可夸的,因为这是托付给我的任务,我不传福音就有祸了!

参见章节 复制

中文标准译本

16 原来,就算我传福音,也没有可夸耀的,因为传福音的需要催逼着我;我如果不传福音,我就有祸了;

参见章节 复制

和合本修订版

16 我传福音原没有可夸耀的,因为我是不得已的,若不传福音,我就有祸了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我传福音原没有可夸的,因为我是不得已的。若不传福音,我便有祸了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我传福音原没有可夸的,因为我是不得已的。若不传福音,我便有祸了。

参见章节 复制

新译本

16 我传福音原是没有可夸的,因我不能不传。如果不传福音,我就有祸了。

参见章节 复制




哥林多前书 9:16
21 交叉引用  

我说: “我有祸了!我注定要死了!我还不够纯洁,不配跟上帝说话。我周围的人也和我一样不配跟上帝说话,可是我却亲眼看见了我们的君王—全能的主!”


“所以你,耶利米,你要做好准备, 挺身而起, 你要把我命令你说的话都告诉他们。 在他们面前不要胆怯畏缩, 否则,我就要当着他们的面威吓你。


主啊,您让我显得像个头脑简单的人, 而我也心甘情愿受您的摆弄。 您向我展示您的力量, 完全制服了我。 我整天受人嘲笑, 人人都戏弄我。


我说: “我不再提主的默示了, 不再以主的名义讲话了。” 然而,主的话像一团火在我的心中燃烧, 就像压抑在我的骨头里; 我想压制它, 这使我身心交瘁。


狮子怒吼了,谁能不怕? 主发话了,谁能不说预言?


但是,主拣选了我,不让我继续看管羊群。他对我说: ‘去吧,去演说预言儆戒我的以色列子民。’


得到五袋银币的仆人立刻着手工作,用这五袋银币赚回了五袋银币。


但是耶稣对他说: “手扶犁耕作却又朝后看的人,是不适合上帝的王国的。”


我们对自己的所见所闻不能不说。”


主却对他说: “去吧!这个人是我选中的工具,我要他在外族人、君王以及以色列人面前讲述关于我的事情。


起来,进城去,在那里会有人告诉你该做什么。”


我必须侍奉所有的人,无论他们是文明人还是野蛮人,无论是受过教育的人还是无知的人。


所以,我为在基督耶稣里为上帝所做的工作而感到自豪。


假如亚伯拉罕凭他的行为得到上帝的认可,那么,他就有理由自夸了。但是,在上帝面前他却不能骄傲。


尽管你们在基督之中有上万个老师,但你们却没有许多父,我通过福音在基督耶稣里成为你们的父。


如果别人有权获得你们的物质资助,我们不是更有理由获得吗?但是,我们没有利用过这种权力,相反,我们宁愿忍受一切,也不为基督的福音设置障碍。


同样,主吩咐过,传播福音的人应该依靠福音养活。


我去特罗亚传播基督福音时,尽管主在那里为我敞开了道路,


告诉亚基布: “一定要完成你们在主内领受到的任务。”


至于我,我决不会不为你们祈祷而得罪主。我会教导你们什么是善良和正义之路。


跟着我们:

广告


广告