Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 8:2 - 圣经–普通话本

2 自认为有所知的人实际上连该知道的都不知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 若有人自以为知道些什么,其实他仍未达到真正知道的地步。

参见章节 复制

中文标准译本

2 如果有人自以为知道了什么,照着应该知道的,他还是不知道。

参见章节 复制

和合本修订版

2 若有人自以为知道什么,他其实仍不知道他所应当知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 若有人以为自己知道什么,按他所当知道的,他仍是不知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 若有人以为自己知道什么,按他所当知道的,他仍是不知道。

参见章节 复制

新译本

2 如果有人自以为知道些甚么,那么,他应该知道的,他还是不知道。

参见章节 复制




哥林多前书 8:2
9 交叉引用  

你见过自以为聪明的人吗? 就连傻瓜也比他有指望。


兄弟姐妹们,我想要你们理解这个奥秘,它将帮助你们理解你们并不通晓的每一件事。这个奥秘是: 部分以色列人会固执已见,但是,当有足够多的非犹太人皈依了上帝时,这会改变的。


现在我们只是在镜中看到一个模糊的影像,但是当完整到来时,我们将会面对面地看得清清楚楚。现在我的知识还不完整,当那一刻到来时,我就会彻底地了解一切,就像上帝彻底地了解我一样。


不要欺骗自己。如果你们中间有人按世人的标准自以为聪明,他应该变成一个“傻瓜”,以便能变得真正的聪明起来。


一个一无所知却自以为是的人是在欺骗自己。


跟着我们:

广告


广告