Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:11 - 圣经–普通话本

11 如果离了,最好保持独身或与丈夫重归于好。丈夫也不应该与妻子离婚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 若是离开了,不可再嫁别人,只能与丈夫复合。丈夫也不可离弃妻子。

参见章节 复制

中文标准译本

11 但如果还是离开了,就应当守身不嫁,或者与丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。

参见章节 复制

和合本修订版

11 若是离开了,不可再嫁,不然要跟丈夫复和;丈夫也不可离弃妻子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 若是离开了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 若是离开了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。

参见章节 复制

新译本

11 如果离开了,就不可再嫁,不然,就要跟丈夫复合。丈夫也不可离弃妻子。

参见章节 复制




哥林多前书 7:11
10 交叉引用  

主说: “我的子民啊,你们认为我休了你们的母亲耶路撒冷, 那么,我打发她离开的休书在哪里? 而我又把你们卖给了我的哪一个债主? 不!你们被卖掉是因为你们的罪, 你们的母亲被休是因为你们的过错。


“一个人休了妻, 她离开了,嫁给了别人, 他还能再接她回来吗? 这样做不会严重玷污这块土地吗? 而你,曾像个妓女一样跟众多情人厮混, 现在却想回来找我。” 这是主说的。


我告诉你们,除非是他妻子不贞,否则任何男人与妻子离婚,就是在使她犯通奸罪。谁娶了离婚的女人,谁就犯了通奸罪。


如果妻子与丈夫离婚另嫁别人,那么她也犯了通奸罪。”


一些法利赛人来试探耶稣。他们说: “男人和妻子离婚对吗?”


“任何男人与妻子离了婚,又另娶别的女人,他就犯了通奸罪;娶了离了婚的女人的男人也犯了通奸罪。


这是我给那些已婚的人的命令,其实这是主的命令,而不是我的命令: 妻子不要与丈夫离婚,


这是我对其余人的建议,这是我说的,不是主说的: 如果哪位兄弟娶了不信主的妻子,而她愿意和他在一起生活,他就不应与她离婚。


还要罚他一百块银子,把钱交给这年轻女子的父亲,因为他侮辱了以色列的处女。她仍然是他的妻子,并且他终生不能离弃她。


跟着我们:

广告


广告