Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:19 - 圣经–普通话本

19 但是,如果主允许,我不久就会到你们那里去,到那时,我就会知道这些自高自大的人能干些什么,而不是他们能说些什么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 但主若许可,我会很快去你们那里。那时我要看看这些骄傲的人究竟是只会空谈,还是真有上帝的权能。

参见章节 复制

中文标准译本

19 但如果主愿意,我不久就会到你们那里去;那时候,我所要知道的不是那些自我膨胀之人的话语,而是他们的权能,

参见章节 复制

和合本修订版

19 但是,主若准许,我会很快到你们那里去;我所要知道的,不是那些自高自大者的言语,而是他们的权能。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 然而,主若许我,我必快到你们那里去,并且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言语,乃是他们的权能。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 然而,主若许我,我必快到你们那里去,并且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言语,乃是他们的权能。

参见章节 复制

新译本

19 然而主若愿意,我很快就要到你们那里去;到时我要知道的,不是那些自高自大的人所讲的,而是他们的能力。

参见章节 复制




哥林多前书 4:19
18 交叉引用  

他离开的时侯,说: “如果上帝要我再回到你们这里,我会回来的。”然后,保罗从以弗所启航出发了。


这些事情过后,保罗决定经由马其顿和亚该亚到耶路撒冷去。他说: “我访问耶路撒冷以后,还必须去访问罗马。”


他走遍了那个地区,在那些地方对信徒说了许多鼓励的话。然后他又到了希腊,


如果这是上帝的意愿,我就可以高高兴兴的来看望你们并和你们一同休息。


如果有人的确很饿,应该在家里先吃,免得由于聚会而招致上帝的审判。关于其它问题,等我来时再解决。


我希望你们都有讲不同语言的才能,但我更希望你们能宣讲上帝的信息。除非讲不同语言的人能解释自己的话,从而使整个教会得到加强,否则,宣讲上帝信息的人比能讲不同语言的人更了不起。


我路过马其顿时会来看望你们,因为我确实计划路过马其顿。


我现在不想只是路过时看看你们就走,如果主允许的话,我想和你们住上一段时间。


我们向成熟的人传授智慧,这智慧不是这个世界的智慧,也不是世上正在没落的统治者的智慧。


你们当中有些人自高自大,就好像我不会去你们那里一样。


兄弟姐妹们,我用亚波罗和我自己在这些事情上为你们举例,为的是让你们能从我们这里了解这句话的含义: “只遵守《经》上所说的。”这样你们才不会骄傲自满,才不会看得起这个、瞧不起那个。


我以我的生命请上帝为我作证,我没有再去哥林多,是因为我不想给你们带来更多的痛苦。


我不想让你们以为我企图用我的信件来恐吓你们。


如果上帝允许,这才是我们要做的事情。


所以,你们应该说: “如果主愿意,我们就可以活着,做这事,做那事。”


跟着我们:

广告


广告