Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:26 - 圣经–普通话本

26 兄弟姐妹们,你们应该怎么做呢?当你们聚在一起时,有人有圣诗,有人有教导,有人有启示,有人说另一种语言,又有人能当翻译。做一切事情都应以加强教会为目的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 那么,弟兄姊妹,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,不管是唱诗、教导、讲启示、说方言或翻译方言,都应该是为了造就人。

参见章节 复制

中文标准译本

26 弟兄们,那么该怎么办呢?你们聚集的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有殊言,或有翻译出来的话语——一切都要为了造就人。

参见章节 复制

和合本修订版

26 弟兄们,那么,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有方言,或有翻出来,凡事都应当造就人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。

参见章节 复制

新译本

26 弟兄们,那么应该怎么办呢?你们聚集在一起的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻译出来的话,一切都应该能造就人。

参见章节 复制




哥林多前书 14:26
18 交叉引用  

兄弟姐妹们,我想让你们知道,很多次我都计划要来拜访你们,为的是我可以在你们中间取得一些成果,就像我在其他非犹太人中所做的那样。可是总有事情发生,使得我屡次改变计划。


如果这天赋是侍奉,他们就应该去侍奉;如果这天赋是教导人,他们就应该去教导人;


所以,让我们尽最大的努力去做带来和平的事,让我们尽一切努力互相帮助,加强彼此的信仰。


我们每个人应该为他人的利益着想,尽量令他们高兴,为的是加强他们的信仰。


那么,我应该怎么办呢?我不但要用灵祈祷,也要用心祈祷;我不但要用灵唱颂歌,也要用心唱颂歌。


说不同语言的人不是在对人讲话,而是在对上帝讲话,因为没有人能听懂他的话—他在通过圣灵讲述各种奥秘。


当你们聚在一起时,如果有人对大家用另一种语言讲话,最多是两三个人轮流说,并且要有一个人翻译所说的话。


但凡事都应该恰如其分,有条不紊。


你们认为我们一直在你们面前为自己辩护吗?没有!我们是在上帝面前的基督里说这番话的。你们是我亲爱的朋友,我们所做的一切都是为了启发你们。


所以,和你们不在一起时,我写下这些,以便与你们在一起时,我不必用我的权力来惩罚你们。主赐给我这权力是用来使你们更加坚强,而不是为了毁掉你们。


以便让上帝的圣民做好准备,去做侍奉和加强基督身体的工作,


整个身体都依赖着他,通过各个关节筋络彼此连接互相配合。当每个部分各自发挥其应有的作用时,就使整个身体在爱中得到成长和加强。


不要说邪恶的话,只说有助于加强人们成长所需要的话,以便让听者受益。


要用诗篇、圣诗和灵歌相互交流,从内心歌唱并且创作赞美主的音乐。


所以你们要互相勉励,给彼此以力量,正像你们现在所做的这样。


跟着我们:

广告


广告