Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 13:12 - 圣经–普通话本

12 现在我们只是在镜中看到一个模糊的影像,但是当完整到来时,我们将会面对面地看得清清楚楚。现在我的知识还不完整,当那一刻到来时,我就会彻底地了解一切,就像上帝彻底地了解我一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 如今我们好像对着镜子观看影像,模糊不清,但将来会面对面。现在我所知道的有限,但将来会完全知道,如同主知道我一样。

参见章节 复制

中文标准译本

12 如今我们对着镜子观看,模糊不清, 但那时候就要面对面了; 如今我所知道的有限, 但那时候就要完全知道了,就像我已经被完全知道那样;

参见章节 复制

和合本修订版

12 我们现在是对着镜子观看,模糊不清;到那时,就要面对面了。我如今所认识的有限,到那时就全认识,如同主认识我一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。

参见章节 复制

新译本

12 我们现在是对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我现在所知道的只是一部分,到那时就完全知道了,好象主完全知道我一样。

参见章节 复制




哥林多前书 13:12
20 交叉引用  

雅各把这地方叫做毗努伊勒。他说: “我面对面地见了上帝,竟依然活着!”


只要我的肉体存在一天, 我就要仰望上帝。


上帝至尊至大,远远超出我们的想象, 他的年月无法测度。


主与摩西面对面地说话,就像朋友之间谈话一样。摩西返回营地时,总要把他的助手嫩的儿子约书亚留在帐幕里。


“人子啊,你要给以色列人说寓言,讲格言,


面对面地对他说话,清清楚楚,不用隐语。他甚至看见过我的形象。你们怎么敢妄论我的仆人摩西?”


“要当心,不要看不起这些小孩子。我告诉你们,在天堂里,他们的天使总是与天父同在。


心灵纯洁的人受到祝福, 因为他们将与上帝同在;


就像父认识我,我也认识父一样。我为羊群献出了生命。


我认为我们目前经受的苦难与未来将展示给我们的荣耀相比,根本算不了什么。


我小的时候,说话、思考和推理都像个孩子。我现在是成人了,就不再像孩子那样幼稚。


但是,爱上帝的人却为上帝所知。


我们的脸没被蒙上,就像我们凝视镜中主的荣耀时,我们都显示了主的荣耀。我们正变得像他一样,在我们中的这种变化会带来越来越多的荣耀。这荣耀来自主,即圣灵。


因为我们的生活基于信仰,而不是基于我们所能看得见的。


这并不是说我已获得了奖励,或已变得完美,而是要继续努力,争取得到这奖励。为了这奖励,基督已先赢得了我。


如果有人只听上帝的教导而不去执行,他就像一个对着镜子观看自己面孔的人。


亲爱的朋友们,我们现在是上帝的孩子,我们未来会如何还没有向我们展示,但是我们知道,当耶稣再来的时候,我们就会像他一样,因为我们会看到真正的他。


他们能够看到他的脸庞。他的名字写在他们额头上。


跟着我们:

广告


广告