Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 12:13 - 圣经–普通话本

13 不论是犹太人还是外族人,不论是奴隶还是自由人,我们都接受了同一个灵的洗礼,成为一体,共享同一圣灵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。

参见章节 复制

中文标准译本

13 实际上,我们受洗也都是藉着一位圣灵成为一个身体——无论是犹太人或外邦人,无论是奴隶或自由人——并且我们都是受了一位圣灵的浇灌。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我们无论是犹太人是希腊人,是为奴的是自主的,都从一位圣灵受洗成了一个身体,并且共享这位圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。

参见章节 复制

新译本

13 我们无论是犹太人,是希腊人,是作奴隶的,是自由的,都在那一位圣灵里受了洗,成为一个身体,都饮了那一位圣灵。

参见章节 复制




哥林多前书 12:13
36 交叉引用  

我的所爱,我的新娘, 我已经进入了我的园中, 正在采摘没药和香料。 我吃了蜂蜜,又吃蜂窝; 我喝了美酒,又喝乳汁。 情人们啊,你们尽情地吃吧, 喝吧,愿你们陶醉在爱情里!


“口渴的人们,来喝水吧! 没钱的人们,来吃东西吧! 来喝酒喝奶吧,不要发愁没有钱, 这一切都是无偿送给你们的。


即便是奴仆和使女, 他们的身上也有我的灵。


“我用水给你们施洗来表示你们的悔改。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配给他当脱鞋的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


于是,约翰解答了人们的疑问: “我用水给你们施洗。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配当给他解鞋带的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


我们都领受到了他丰盛的恩典与真理,得到了他赐予的无尽福泽。


虽然我自己不认识他,但是派我来用水施洗的人告诉我: ‘你将看到圣灵降落在一个人身上,他就是用圣灵施洗的人。’


耶稣回答: “我实话告诉你,如果一个人不从水和灵中出生,他就不能进上帝的王国。


耶稣回答: “如果你知道上帝的恩赐是什么,知道向你要水喝的人是谁,你早就会求他了,那么他早就会给你活水了。”


但是,喝了我的水的人就永远不会再渴了。我给他的水将在他的身体里变成泉源,汩汩地涌出来。它会给人带来永生。”


圣灵赋予生命,肉体毫无用处。我对你们说的话就是圣灵,它们赋予生命。不过你们当中有些人不相信。”


约翰是用水来施洗的,但是过几天,你们就要受到圣灵的洗礼。”


上帝的公正通过耶稣基督的信仰被表现出来,是为了所有有信仰的人的利益。上帝一视同仁地对待犹太人和非犹太人。


或者你们认为上帝只是犹太人的上帝吗?他也是那些非犹太人的上帝,不是吗?是的,他也是非犹太人的上帝。


亚伯拉罕后来接受了割礼,他的割礼只是一个标记,表明在他受割礼之前已经由于信仰得到了上帝的认可。所以,亚伯拉罕是所有相信、但没有受割礼之人的父,这些人同样也得到了上帝的认可。


他们都在云里海里受洗成为摩西的门徒。


在忠诚的基督到来之前,我们受到了律法的监禁,成了囚徒,直到这将来临的信仰展示给我们。


犹太人和非犹太人之间没有区别,自由人和奴隶之间没有区别,男人和女人之间也没有区别,因为你们都在基督耶稣之中成为一体。


这个奥秘是: 非犹太人和犹太人通过福音成为共同的继承人,他们是同一个身体的组成部分,共同分享着上帝在耶稣基督里许下的诺言。


世上只有一位主、一个信仰、一个洗礼,


他这么做是为了通过福音让教会在水中受到洁净,使教会变得神圣。


记住,不论他是奴隶还是自由人,主都会按照他所行的善事回报他的。


上帝决定让他的子民了解到这丰富和荣耀的奥秘对外族人来说意味着什么,即基督在你们之中,他是我们分享上帝荣耀的希望。


因此,犹太人与非犹太人之间、受割礼的和未受割礼的人之间、外邦人或西古提人、奴隶与自由人之间都没有任何区别。基督是一切,并在所有的信仰之中。


这水就象征着现在拯救你们的洗礼。洗礼并不是洗涤你们身体的污垢,而是请求上帝赐予一颗无愧的良心。这一切都是通过耶稣基督从死里复活而实现的。


跟着我们:

广告


广告