Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 10:1 - 圣经–普通话本

1 兄弟姐妹们,我要你们知道,我们的祖先在云下都安全地渡过了红海。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 弟兄姊妹,我希望你们知道,我们的祖先曾经在云下,都曾经走过红海,

参见章节 复制

中文标准译本

1 弟兄们,我不愿意你们不明白:我们的祖先曾经都在那云彩之下,都从那海中经过,

参见章节 复制

和合本修订版

1 弟兄们,我不愿意你们不知道,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,

参见章节 复制

新译本

1 弟兄们,我不愿意你们不知道,我们的祖宗都曾经在云下,都曾经从海中经过,

参见章节 复制




哥林多前书 10:1
29 交叉引用  

白天,他铺张云彩给他们当作幕布, 夜间,他用火光为他们照亮。


他曾把大海变成陆地, 让民众步行过河。 来吧,让我们因他所做的而欢庆吧。


在他的引领下,他们平安无忧, 而他们的仇敌却被大海鲸吞。


但是,以色列人却从海底的干地穿过红海,海水像墙壁一样分立在他们左右两旁。


当时,云彩笼罩住会帐,主的荣耀充满了圣帐。


他们会告诉这里的当地人。主啊,这里的人已经听说您与这个民族同在。因为您,主,一直清清楚楚地向他们显现。您的云彩停在他们的头上。白天,您用云柱引导他们,夜间,您用火柱给他们指路,走在他们的前面。


由比哈希录启程,取道红海到书珥旷野,又在以倘旷野里走了三天的路程,在玛拉安营。


我们祖先在这座山上敬拜,你们犹太人却说耶路撒冷才应该是人们敬拜的地方。”


兄弟姐妹们,我想让你们知道,很多次我都计划要来拜访你们,为的是我可以在你们中间取得一些成果,就像我在其他非犹太人中所做的那样。可是总有事情发生,使得我屡次改变计划。


如果上帝不让天然的树枝留下来,那么你放弃信仰,他也不会让你留下来。


亚伯拉罕后来接受了割礼,他的割礼只是一个标记,表明在他受割礼之前已经由于信仰得到了上帝的认可。所以,亚伯拉罕是所有相信、但没有受割礼之人的父,这些人同样也得到了上帝的认可。


兄弟姐妹们,我不希望你们对属灵的恩赐的问题一无所知。


如果他不承认,他就不被承认。


如果你们属于基督,那么你们就是亚伯拉罕的家族,就是承受上帝向亚伯拉罕许下的诺言的继承人。


是他在路上为你们寻找安营之地。夜间,他在火里;白天,他在云里,为你们指明应当走的路。


凭着信仰,以色列人渡过红海时如履旱地,但是当埃及人企图渡过红海时,却被淹死了。


主—你们的上帝使你们面前的河水干涸,让你们安然渡河,就像他当年使红海干涸,让我们走过去一样。


跟着我们:

广告


广告