Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:20 - 圣经–普通话本

20 智者在哪里?学者在哪里?当代的哲学家在哪里?难道上帝没有使世人的智慧变成愚蠢吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 这个世代所谓的智者、学者、雄辩家在哪里?上帝岂不是把这世上的智慧都变成愚昧了吗?

参见章节 复制

中文标准译本

20 智慧人在哪里?经文士在哪里?这世代的雄辩家在哪里?神难道不使这世界的智慧成了愚拙吗?

参见章节 复制

和合本修订版

20 智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?上帝岂不是已使这世上的智慧变成愚拙了吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?上帝岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里? 神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?

参见章节 复制

新译本

20 智慧人在哪里?经学家在哪里?今世的辩士在哪里? 神不是使属世的智慧变成了愚笨吗?

参见章节 复制




哥林多前书 1:20
28 交叉引用  

有人报告大卫: “亚希多弗参与了押沙龙的叛乱!” 大卫祷告说: “主啊,让亚希多弗的计谋都落空!”


那亚希多弗料事如神,大卫和押沙龙都对亚希多弗言听计从。


押沙龙和其他以色列人说: “户筛的计策比亚希多弗的好。”主立意要阻挠亚希多弗的良谋,为的是要降祸给押沙龙。


亚希多弗见自己的计策不被采纳,就给驴备好鞍,动身回到自己的老家。他安排好家事,然后就上吊自杀了,人们把他埋在他家族的墓地里。


他使谋士计拙, 他使法官智穷,


他使众望所归的人哑口无言, 他使德高望重的长老是非不分;


他使民众的首领们愚顽无知, 彷徨在荒野里,


也许往日的恐惧还萦绕在你们的脑际: “那执政官在哪里? 那征税官在哪里? 那城防官在哪里?”


我戳穿假先知的谎言, 愚弄占卜的人; 我变乱智者的思维, 使他们的学识显得愚不可及。


人们说: “谁相信了我们听到的话? 谁在其中看见了主的大能?


万国之王啊,谁敢不敬畏您? 您应当受到敬畏, 因为万国万民的智者没有一个能与您相比。


“落在荆棘丛中的种子指的是这样的人,他虽然听到了福音,但是却让尘世的烦恼和金钱的诱惑窒息了福音,因而结不出果实。


现在是审判这个世界的时候了,这世上的统治者将被推翻。


一些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家也与他争辩。 一些人说道: “这个家伙不知道自己在谈论些什么,他要说什么呢?”其他的人说: “他好像在谈论异国的神们。”他们这么说是因为保罗在宣讲耶稣以及复活的事情。


自创世以来,上帝那看不见的品格—他永恒的力量和神性是很容易被人们理解的。因为上帝借他所造的事物,把他永恒的力量和神性清楚地展示了出来,所以人们没有借口为他们的邪恶行为开脱。


尽管他们自称聪明,但是却成了愚蠢的人。


因为《经》上说: “我要毁灭聪明人的机智, 让智者的智慧变得毫无用处。”


兄弟姐妹们,你们想想自己受到上帝召唤时的情形吧。用人类的标准衡量,你们中间聪明的人不多,有势力的人、出身高贵血统的也不多。


但是,上帝却挑选了世上愚蠢的,让聪明人感到羞愧;上帝挑选世上软弱的,使强壮的人感到羞愧。


上帝还挑选世上卑贱的、受蔑视的和微不足道的,来摧毁那些自以为是的,


当主审判我们时,主是在管教我们,以免我们和世人一同被定罪。


我们向成熟的人传授智慧,这智慧不是这个世界的智慧,也不是世上正在没落的统治者的智慧。


世上的统治者中没有一个人理解这智慧,假如他们理解了,他们就不会把荣耀的主钉死在十字架上了。


不要欺骗自己。如果你们中间有人按世人的标准自以为聪明,他应该变成一个“傻瓜”,以便能变得真正的聪明起来。


因为世人的智慧在上帝眼里却是愚蠢的,正如《经》上说的那样: “他使聪明人落入自己的诡计之中。”


你们难道不知道上帝的圣徒将审判世界吗?既然这个世界都将由你们来审判,难道你们不能胜任这区区小事吗?


你们这些不忠于上帝的人啊!你们难道不知道爱这个世界就等于憎恨上帝吗?与这个世界为友的人就是在与上帝为敌。


跟着我们:

广告


广告