Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈该书 1:4 - 圣经–普通话本

4 “难道现在是你们住在有镶板的屋子里,而让主的居处荒废着的时候吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 “这殿还荒废时,你们却住在华丽的房子里吗?

参见章节 复制

中文标准译本

4 “难道这殿宇还荒废的时候,你们却住有天花板的房屋吗?

参见章节 复制

和合本修订版

4 “这殿荒凉,你们自己还住天花板的房屋吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 「这殿仍然荒凉,你们自己还住天花板的房屋吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 「这殿仍然荒凉,你们自己还住天花板的房屋吗?

参见章节 复制

新译本

4 “这殿宇仍然荒废,岂是你们住在有天花板的房屋的时候吗?”

参见章节 复制




哈该书 1:4
25 交叉引用  

王对先知拿单说: “瞧,我现在住在香柏木的宫殿里,上帝的约柜却还留在帐篷里。”


以利沙对他说: “那人下车迎接你的时候,你以为我的灵没有与你在一起吗?现在是收受银子、衣服、橄榄园、葡萄园、牛羊和仆婢的时候吗?


您的仆人喜爱她的砖石, 怜惜她的尘沙。


他们纵火把您的圣殿夷为白地, 亵渎了您的名的居留之处。


杀戮有时,抚慰有时; 拆毁有时,建造有时;


你说: ‘我要为自己建起宏大的宫殿, 上面要有宽敞的房间。’ 于是,你开窗户, 用香柏木做墙围, 又叫人把它漆成红色。


“摩利沙人弥迦在犹大王希西家当政的日子也曾演说预言,他对全体犹大人说: ‘全能的主是这样说的: 锡安将成为耕地, 耶路撒冷将成为一堆瓦砾, 圣殿座落的山将成为长满灌木的山丘。’


那么,我就要让这座殿宇变得像我在示罗的圣帐一样,使这座城成为世上万国的诅咒用语。’”


“主说: ‘你们说: 这个地方已经被荒废了,既没有人也没有牲畜了’,然而,就在这既无人烟又无兽迹的犹大的各个城镇里和耶路撒冷的街道上,


“全能的主说: ‘在这既无人烟又无兽迹的荒芜之地,在这块土地上的所有城镇里,牧场必将重新出现,牧人们将在那里牧养羊群。


他放火烧了圣殿、王宫和耶路撒冷所有的房屋,所有的高大建筑都起了火。


他遗弃了自己的祭坛, 舍弃了自己的圣所, 他把耶路撒冷的城墙交在仇敌的手中, 容忍他们在他的居所里像过节一样喧嚷。


黄金竟被轻蔑! 纯金竟被厌恶! 珠玉抛洒遍地, 散落在街头之上!


从第五年起,果实就归你们食用了。这样,你们的收成会越来越好。我是主,是你们的上帝。


正是因为你们的缘故, 锡安将被翻耕成田, 耶路撒冷将成为废墟, 圣殿的山将长满荒草。


主藉着先知哈该又说:


“全能的主是这样说的: ‘想想你们做过的一切和所经历的一切吧!


“全能的主说: ‘你们盼望丰年,但收成微薄;你们把仅有的一点带回家里,但我却要让风将它吹走。这是因为我的居处依然是一片荒凉,而你们却个个忙着修建自己的房屋。


你们首先应该关心上帝的王国和他认为是正确美好的事情。这样,他就会赐给你们所需要的一切。


其他人追求的只是自己的利益,而不是耶稣基督的利益。


跟着我们:

广告


广告