Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈巴谷书 2:8 - 圣经–普通话本

8 你曾经掳掠许多民族, 杀人流血,肆行暴力, 侵犯那里的村镇和居民。 因此,其他民族也要掳掠你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你们从前掳掠许多国家, 杀人流血, 摧毁他们的土地、城市和人民, 所以各国的余民必掠夺你们。

参见章节 复制

中文标准译本

8 你既然掳夺了许多民族, 他们剩余的国民也都掳夺你, 因为你杀人流血, 向全地各城和其中所有的居民施行残暴。

参见章节 复制

和合本修订版

8 因你抢夺许多国家, 流人的血,向土地、城镇和全城的居民施行残暴, 各国残存之民都必抢夺你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因你抢夺许多的国,杀人流血, 向国内的城并城中一切居民施行强暴, 所以各国剩下的民都必抢夺你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 因你抢夺许多的国,杀人流血, 向国内的城并城中一切居民施行强暴, 所以各国剩下的民都必抢夺你。

参见章节 复制

新译本

8 因你抢掠多国,杀人流血, 向全地各城和其中所有居民施行暴力, 所以剩下的人也必抢掠你。

参见章节 复制




哈巴谷书 2:8
33 交叉引用  

巴比伦城啊,你必被毁灭! 愿按照你对我们的行径报复你的人蒙福!


因为主会为他们辩护, 主会取走那些掠夺者的性命。


劫掠别人的人啊, 没有人劫掠你们,你们却毁灭别人。 欺诈别人的人啊, 没有人欺诈你们,你们却出卖别人。 你们要有祸了! 你们的劫掠和欺诈一旦到了尽头, 反过来你们要被别人出卖和毁灭。


你们抢夺来的东西被一掠而空, 就像蝗虫扑向它们。


“我曾对我的子民发怒,折辱他们, 使他们屈服在你的权威之下。 你对他们毫无怜悯, 把你的轭重重地压在他们的身上, 甚至连老年人也不放过。


列国要向他、他的儿子和他的孙子俯首称臣,直到他的国家被他人所征服。众多的国家和显赫的君王都要听他役使。


但是,那些摧残你的人必将被毁灭, 你的仇敌全都要沦为俘虏。 掠夺你的人将成为被掠夺的对象, 我要把掠夺你的人全都变成他人的掠夺物。


“弓箭手,围住巴比伦! 向她放箭,一支也不要剩, 因为她得罪了主。


这是从巴比伦逃出来的难民的声音, 他们要到锡安讲述主—我们的上帝的报复, 他为他的圣殿所遭受的一切复仇。


剑指向她的战马、战车和住在那里的各族各类的人, 他们全都变得如同妇人; 剑指向她的府库, 它们将被劫掠;


你这住在众多的河流之间, 拥有巨大财富的女郎啊, 你的末日到了, 你再也不能巧取豪夺了。


由于他们对锡安犯下的每一桩罪恶, 我要让你们亲眼看见我怎样报复巴比伦和巴比伦人。” 这是主说的。


我要惩罚巴比伦的彼勒, 让她吐出她吞掉的一切。 巴比伦的城墙必定倒坍, 列国不再如流水般涌向那里。


那时,天地和其间的所有生灵都将对着巴比伦欢呼, 因为毁灭者从北方来攻击她了!” 这是主说的。


但巴比伦必定会突然崩溃,四分五裂。 为她哭泣吧, 给她的伤口涂上乳香, 或许还能将她治好。


然而,四通八达的贸易使你内部暴行充斥,你犯罪了, 于是,我把你在羞辱中赶离圣山。 你这守护天使基路伯啊, 我把你逐出了如火的岩石间。


他们用不着再到田里去捡柴,也不用再到森林里去砍树,因为他们可以用这些武器当柴烧。他们必将抢劫那些抢劫过他们的人,掳掠那些掳掠过他们的人。我—主上帝这样宣布了。


主说: “他们不在乎行为是否正直, 他们的宫殿里堆满了用暴力抢来的财物。”


主审判万国的日子就要到了! 你做过的一切都必回报在你自己的身上, 你的恶行必有报应。


你图谋要毁灭许多民族, 到头来使你自己的家族蒙受羞辱, 给自己招来杀身之祸。


因为你在黎巴嫩杀人流血, 在那块土地上犯下暴行。 你侵犯那里的村镇和居民, 残害他们的牲畜, 你对黎巴嫩的同样暴行也将攫住你, 恐吓你。”


我对那些安然无忧的国家极其恼怒。 我对我的子民不过稍有怨恨, 他们就过分加害我的子民。”


主要向那些跟耶路撒冷争战的人降下可怕的疾病,使他们活活地烂掉身上的皮肉、眼窝里的眼睛和嘴里的舌头。


他们齐声呼喊: “神圣真实的主啊,要等到什么时候,你才审判地上的人,为我们所流的血伸冤呢?”


跟着我们:

广告


广告