Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 5:5 - 圣经–普通话本

5 随后一位长老对我说: “别哭了。看!犹大支派的狮子,大卫的后代获胜了,他能揭开七个印打开那书卷。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 有一位长老对我说:“不要哭!看啊,犹大支派的狮子,大卫的根已经得胜了,祂能揭开那七个封印,打开书卷。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 可是长老中有一位对我说:“不要哭了!看哪,那出于犹大支派的狮子、大卫的根已经得胜,可以打开那书卷和它的七个封印。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 长老中有一位对我说:“不要哭。看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能展开那书卷,揭开那七个印。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 长老中有一位对我说:「不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 长老中有一位对我说:「不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。」

参见章节 复制

新译本

5 长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,那从犹大支派出来的狮子,大卫的根,他已经得胜了,他能够展开那书卷,拆开它的七印。”

参见章节 复制




启示录 5:5
25 交叉引用  

另外十二只狮子分立在阶梯的两旁,每层阶梯的两端各立一只。任何其它王国都不曾有过这样的宝座。


宝座的前面有六层阶梯,宝座的后背是圆的。宝座的两旁有扶手,扶手两旁各立着一只狮子。


它的脊背由排排鳞甲组成, 紧紧地封闭在一起,


耶西的残杆上将吐出新芽, 必有新枝从耶西的根上兴起。


那时,耶西的后代将兴起一位新王,他将成为万民归心的旗帜,列国要拜见他,他的居处将充满荣耀。


主说: “不要哭了,不要再掉泪了, 你的付出是会受到奖赏的。” 主说: “他们会从仇敌的国土上返回来,


我走近一位侍立者,请他告诉我所有这一切的真实含义。于是他告诉了我,给我解释了这些异象。


他们像狮子一样躺卧, 谁敢去唤醒他们? 祝福你的人必蒙福, 诅咒你的人必遭祸。”


耶稣转过身对她们说: “耶路撒冷的女人们啊,不要为我痛哭,为你们自己和你们的孩子哭泣吧。


当主看到这个寡妇时,心里充满了怜悯,便对她说: “别哭了。”


这时,所有人都在为小姑娘的死痛哭悲哀着。耶稣对他们说: “别哭了,她没死,她只不过是睡着了。”


天使对她说: “妇人,你为什么哭?” 马利亚说: “他们把我的主挪走了,我不知道他们把他放到哪里去了。”


福音是关于上帝之子—我们的主耶稣基督的事情。作为凡人,他是大卫家族的后裔。


以赛亚也说: “耶西支派要出现一位后代, 他要站起来,统治外族, 世人会把希望寄托在他的身上。”


我们的主显然是来自犹大族,关于这一族,摩西从未提到过有关祭司的事。


这是来自耶稣基督的启示,这启示是上帝赐给他的,为的是要把一些不久即将发生的事情展示给他的仆人。耶稣基督派遣他的天使,通过迹象把这些事情显示给他的仆人约翰。


“我,耶稣和派我的天使,为教会就这些事情向你们作见证。我是大卫家族的后代,是闪亮的晨星。”


“我要赐权力给获胜的人,让他与我一同坐在我的宝座上,就像已获胜的我与我父同坐在他的宝座上一样。


二十四名长老就匍伏在宝座上永生的那位面前,敬拜那位万寿无疆的他。他们把自己的王冠放到宝座前,说:


宝座周围还有二十四个宝座,二十四位长老坐在上面。他们身穿白衣,头戴金冠。


对此我痛哭不己。


我看到羔羊打开七个封印的第一个封印,同时,听到四个生物中的一个用好似雷鸣般的声音说: “过来!”


一位长老问我: “那些穿白袍的人是谁?他们是从哪里来的?”


跟着我们:

广告


广告