Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 7:24 - 圣经–普通话本

24 也不可吃自然死去或被野兽咬死的动物的脂肪,但可以将它们用作其他用途。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 自然死亡或被野兽咬死的动物的脂肪也不可吃,但可以作其他用途。

参见章节 复制

中文标准译本

24 自然死去动物的脂肪,或者被咬死动物的脂肪,可作其他的用途,但你们绝不可吃。

参见章节 复制

和合本修订版

24 自然死去的或被野兽撕裂的,那脂肪可以作别的用途,你们却万不可吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 自死的和被野兽撕裂的,那脂油可以做别的使用,只是你们万不可吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 自死的和被野兽撕裂的,那脂油可以做别的使用,只是你们万不可吃。

参见章节 复制

新译本

24 自死的或被野兽撕裂的动物的脂肪,可以作别的用途,只是你们决不可吃。

参见章节 复制




利未记 7:24
8 交叉引用  

“把你的长子献给我,同样,所有头生的牛羊也要献给我。它们出生后可以和它们的母亲在一起待七天。到第八天,你要把它献给我。


“你们是我圣洁的子民,不可吃被野兽撕碎的牲畜的肉。那些肉要丢掉喂狗。


我说: “至高的主啊,请不要这样,我从幼年到如今从来没有玷污过自己,我没有吃过任何自然死亡的或被野兽咬死的动物,不洁净的肉食从来没有进过我的口。”


祭司绝不可以吃死的鸟兽,无论是自然死亡的还是被野兽咬死的。”


“‘如果有人吃了自毙的动物或被其他动物咬死的动物的肉,无论他是本族人还是外族人,都必须洗涤衣服,沐浴净身,但仍然要不洁净到当天傍晚,然后才算洁净。


“‘祭司不可吃自毙的或被其他动物咬死的动物,以免玷污自己。我是主。


任何人吃了本应作为食祭献给主的牲畜的脂肪,必须把他从主的子民中除名。


“你们不可以吃自然死去的动物,但可以把它送给住在城里的外侨吃或卖给外族人,因为你是属于主—你的上帝的圣洁的民众。 “你不可用母羊的奶煮小羊吃。


跟着我们:

广告


广告