Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 26:7 - 圣经–普通话本

7 “你们将追赶仇敌,在战场上砍杀他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 你们将追赶仇敌,使他们倒在你们刀下。

参见章节 复制

中文标准译本

7 你们将追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。

参见章节 复制

和合本修订版

7 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

参见章节 复制

新译本

7 你们必追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。

参见章节 复制




利未记 26:7
13 交叉引用  

亚扪人看见亚兰人败退,也逃离亚比筛,退回城里。约押收兵返回耶路撒冷。


其它各地的犹太人也都集合起来保卫自己。他们为了除灭仇敌获得安宁,共杀死七万五千名仇恨他们的人。他们也没有夺取那些人财物。


恨我的人在恐惧之中在我面前鞠躬, 他们要永远受罚。


我要给你们在异国的遗民一颗惊恐的心,风声鹤唳也会使你们如临大敌,四散逃命。即使没有追兵,你们自己已经跌跌撞撞,乱作一团,根本无力抵御你们的仇敌。


我将赐给你们和平,让你们高枕无忧。我将除掉你们土地上的害兽,也没有敌人犯境。


你们将能以五当百,以百当万,你们的仇敌都必死于你们的刀下。


“主将让你击败来犯的仇敌。他们从一条路来攻击你,却要从七条路上奔逃。


一个人如何能使千人溃不成军? 两个人如何能使万人望风而逃? 只有他们的磐石出卖他们,主丢弃他们, 才会有这种事发生。


你们一个人能够击败一千人,这是因为主—你们的上帝在为你们争战。这是他的允诺。


他看见一块还没干的驴腮骨,伸手拿了起来,用它打死了一千人。


巴拉追击西西拉的铁车和溃军,一直追到夏罗设。西西拉全军覆没,无一人幸存。


拿弗他利、亚设和全玛拿西的人都被召集起来追击米甸人。


约拿单手脚并用,攀上隘口,拿兵器的兵紧跟在他的后面。约拿单击倒非利士人,拿兵器的兵就跟上杀掉他们。


跟着我们:

广告


广告