Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 26:21 - 圣经–普通话本

21 “此后,如果你们仍然与我作对,不肯顺从我,我就要继续按你们的罪加重七倍惩罚你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “如果你们仍然与我作对,不肯听从我,我要用七倍的灾难惩治你们的罪。

参见章节 复制

中文标准译本

21 “你们如果继续敌对我,不愿意听从我,我必照着你们的罪,加重七倍打击你们。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “你们行事若与我作对,不肯听从我,我就要因你们的罪,加重七倍灾祸击打你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「你们行事若与我反对,不肯听从我,我就要按你们的罪加七倍降灾与你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「你们行事若与我反对,不肯听从我,我就要按你们的罪加七倍降灾与你们。

参见章节 复制

新译本

21 “如果你们行事为人与我的心意相违,不肯听从我,我就要按着你们的罪,使灾祸加重七倍地临到你们。

参见章节 复制




利未记 26:21
9 交叉引用  

主啊,愿您把邻邦加给您的耻辱, 加七倍还给他们!


这一次,我将用我全部的大能降灾于你、你的臣仆和你的臣民,你就会知道我在这世上无与伦比。


主因此对他的子民动怒, 他举手惩罚他们, 于是群山震动,街道上死尸狼藉。 但主的怒气仍未消除, 他没有收回伸出的手。


“因此,人子啊,你要击掌预言, 让剑砍杀两次,甚至三次。 这是屠杀之剑,是大屠杀之剑, 它将从四面八方逼近他们。


“如果你们经历过这些灾难之后仍不顺从我,我就要按你们的罪加重七倍惩罚你们。


“这些惩罚之后,如果你们仍然不服我的管教,继续与我对抗,


我就要敌对你们。我要亲自按你们的罪加重七倍惩罚你们。


“经过这些惩罚之后,如果你们仍然与我对抗,


然后,我又看见了天堂里的另一个异象。我看见七个天使带着最后七个灾难。这是最后的灾难,因为上帝的愤怒将随着它们结束。


跟着我们:

广告


广告