Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 2:13 - 圣经–普通话本

13 各种素祭都要用盐调和,你们决不可忽略上帝的约的盐。要把盐与其他祭物一同献上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 所有素祭都要用盐调味,不可少了你们与上帝立约的盐。所有祭物中都要放盐。

参见章节 复制

中文标准译本

13 所有素祭的祭物,你都要用盐调和。你素祭里不可缺少你的神立约的盐,你所有的祭物都要带着盐献上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 凡献为素祭的供物都要用盐调和;在素祭中,不可缺少你与上帝立约的盐。一切的供物都要加盐献上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你上帝立约的盐。一切的供物都要配盐而献。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你 神立约的盐。一切的供物都要配盐而献。

参见章节 复制

新译本

13 你献作素祭的一切供物,都要用盐调和;在你的素祭上,不可缺少你 神立约的盐;你的一切供物,都要用盐调和献上。

参见章节 复制




利未记 2:13
8 交叉引用  

难道你们不知道主—以色列的上帝已经与大卫立下了永远不变的约了吗?主已经把以色列的王位永久地赐给大卫和他的子孙后代。


将以下物品交与以斯拉: 白银3400公斤,麦子1万公斤,酒2000公升,橄榄油2000公升,盐不限量。


把它们混合在一起,按调制香水的方法配制,再加上盐,使它纯净圣化。


你要把它们献到主的面前。祭司们要给它们撒上盐,然后作为烧化祭献给主。


我要把以色列人献给我的圣物中的举祭都赐给你和你的子女,作为你们永远的应得之份。这是我与你和你的后代的永久的约。”


“你们就好像是世上的盐。如果盐失去了咸味,怎么可能再变咸呢?它也就没有任何用处了,只能被扔掉,任人践踏。


你们说话时,应该总是和蔼可亲,并且要总是迸发出智慧的火花,知道如何回答每个人提出的问题。


跟着我们:

广告


广告