Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 19:8 - 圣经–普通话本

8 他要因他的罪承受罪罚,因为他玷污了属于主的圣物。必须把他从他的族人中除名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 那人要自担罪责,因为他亵渎了我的圣物。要将他从民中铲除。

参见章节 复制

中文标准译本

8 吃了的人要承担自己的罪责,因为他亵渎了耶和华的圣物;这人要从民中被剪除。

参见章节 复制

和合本修订版

8 吃的人必担当自己的罪孽,因为他亵渎了耶和华的圣物,这人必从百姓中剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 凡吃的人必担当他的罪孽;因为他亵渎了耶和华的圣物,那人必从民中剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 凡吃的人必担当他的罪孽;因为他亵渎了耶和华的圣物,那人必从民中剪除。

参见章节 复制

新译本

8 那吃祭肉的人,要担当自己的罪责,因为他亵渎了耶和华的圣物;那人必从自己的族人中被剪除。

参见章节 复制




利未记 19:8
7 交叉引用  

任何人配制同样的油或把它涂在未经认可的人身上,都必须将他从族中除名。’”


如果有人在第三天吃这祭肉,它就是不洁净的,我必不接纳。


“‘收割庄稼的时候,不可割尽田边地角,也不可返回去捡遗落的谷穗。


“‘但祭司必须尊重以色列人献给主的圣祭物,


“‘如果有人目睹了现场事件或了解事实真相却不出来作证,他因隐瞒证据而受到公众指责,这人就算有罪,要承受责罚。


不洁净的人如果吃了平安祭的肉,就必须将他从上帝的子民中除名。


“如果有人接触了不洁净的东西,无论是人的秽物还是不洁净的动物或是不洁净的可憎之物,他又吃了献给主的平安祭的肉,必须将他从主的子民中除名。”


跟着我们:

广告


广告