Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 12:8 - 圣经–普通话本

8 如果她买不起羊羔,可以用两只斑鸠或雏鸽代替,一只献作烧化祭,一只献作赎罪祭,由祭司为她行洁净礼,使她在礼仪上洁净。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 她若负担不起一只羊羔,可以带两只斑鸠或雏鸽来,一只作燔祭,一只作赎罪祭。祭司为她赎罪后,她就洁净了。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 但如果她负担不起一只羔羊,就要带来两只斑鸠或两只雏鸽,一只作燔祭,一只作赎罪祭。祭司为她赎罪,她就洁净了。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 妇人的能力若不足,无法献一只羔羊,她就要取两只斑鸠或两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 她的力量若不够献一只羊羔,她就要取两只斑鸠或是两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 她的力量若不够献一只羊羔,她就要取两只斑鸠或是两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。」

参见章节 复制

新译本

8 她的经济能力若是不够献一只羊羔,她可以拿两只斑鸠,或是两只雏鸽,一只作燔祭,一只作赎罪祭;祭司要为她赎罪,她就洁净了。”

参见章节 复制




利未记 12:8
14 交叉引用  

“‘如果用鸟类献作烧化祭,必须是斑鸠或雏鸽。


由祭司把它们献给主,为她行洁净礼。这样,她在礼仪上就洁净了。这是有关妇女分娩的条例。


主对摩西和亚伦说:


“如果求洁净人很穷,无力负担这么多的祭品,他可以只用一只公羊羔献作赎过祭,作为行洁净礼的举祭。再带来1公斤调油的上等面粉和三分之一升橄榄油,


及两只斑鸠或鸽子,哪种力所能及就用哪种,一只鸟献作赎罪祭,另一只献作烧化祭。


在第八天,他要带两只斑鸠或鸽子到会帐的门前来,在主的面前把它们交给祭司。


祭司要把其中一只献作赎罪祭,另一只献作烧化祭,这样,祭司就在主的面前为他行了洁净礼。


在第八天,她要带两只斑鸠或雏鸽到会帐的门前来,把它们交给祭司。


所有的脂肪都要被投入祭坛上的火里烧掉,与献平安祭脂肪的方法一样。这样,祭司就为他行了赎罪礼,使他得到赦免。


“‘如果他买不起两只斑鸠或雏鸽,可以献上1公斤上好的面粉作为赎罪祭。面粉上不要浇油,也不要放乳香,因为这是赎罪祭。


“‘如果他买不起羊,可以用两只斑鸠或雏鸽为自己赎罪。一只献作赎罪祭,另一只献作烧化祭。


耶稣走进大殿院,赶走了所有在大殿院里做买卖的人,推倒了兑换钱币的人的桌子,掀翻了卖鸽子人的凳子。


你们知道我们的主耶稣基督表现出来的恩典。尽管他很富有,但为了你们他变得贫穷,以便通过他的贫穷使你们变得富有。


跟着我们:

广告


广告