Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 12:7 - 圣经–普通话本

7 由祭司把它们献给主,为她行洁净礼。这样,她在礼仪上就洁净了。这是有关妇女分娩的条例。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祭司要在耶和华面前献祭,为她赎罪,她的流血状况才算洁净。这是有关产妇生男生女的条例。

参见章节 复制

中文标准译本

7 祭司把这些献在耶和华面前,为她赎罪,她就在血源上得洁净了。这是关于产妇生男孩或女孩的条例。

参见章节 复制

和合本修订版

7 祭司要把这祭物献在耶和华面前,为她赎罪。这样,她就从流血中得洁净了。这是为生男或生女之妇人的条例。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。

参见章节 复制

新译本

7 祭司把供物献在耶和华面前,为她赎罪,她的血就洁净了。以上是生育男女的律例。

参见章节 复制




利未记 12:7
16 交叉引用  

每逢欢宴日期过后,约伯总是清早起来,替每个儿女献上烧化祭,为他们行洁净礼,惟恐他的儿女会秘密地诅咒和得罪主。约伯一直这样做。


谁能让洁净由污秽而生? 没有一个人!


他要把手按在祭牲的头上,这样,蒙主悦纳的烧化祭就为他赎了罪。


“洁净期满后,无论生的是男婴还是女婴,她都要用一只一岁大的羊羔作为烧化祭和一只雏鸽或斑鸠作为赎罪祭,带到会帐门口交给祭司,


如果她买不起羊羔,可以用两只斑鸠或雏鸽代替,一只献作烧化祭,一只献作赎罪祭,由祭司为她行洁净礼,使她在礼仪上洁净。”


祭司要把其中一只献作赎罪祭,另一只献作烧化祭,这样,祭司就在主的面前为他行了洁净礼。


程序同大祭司用牛献赎罪祭一样。这样,祭司就为会众行了赎罪礼,使他们得到赦免。


所有的脂肪都要被投入祭坛上的火里烧掉,与献平安祭脂肪的方法一样。这样,祭司就为他行了赎罪礼,使他得到赦免。


他要把这羊的脂肪全部取下来,与取平安祭祭牲脂肪的方法一样。祭司要把这些脂肪在祭坛上烧化,这悦人的香气是献给主的礼物。这样,祭司就为这人行了赎罪礼,使他得到赦免。


祭司要取下羊的所有脂肪;与取平安祭祭牲脂肪的方法一样。祭司要将这些脂肪连同其他祭品一同在祭坛上烧化献给主。这样,祭司就为这人行了赎罪礼,使他得到赦免。


因为所有人都犯过罪,都不配分享上帝的卓越神性。


因为,通过信主的妻子,使不信主的丈夫得以神圣;通过信主的丈夫,使不信主的妻子也得以神圣。如果不是这样,你们的孩子就不干净,但是,现在他们是神圣的。


犹太人和非犹太人之间没有区别,自由人和奴隶之间没有区别,男人和女人之间也没有区别,因为你们都在基督耶稣之中成为一体。


跟着我们:

广告


广告