Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 10:2 - 圣经–普通话本

2 主降下天火,把他们烧死在主的面前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 于是,有火从耶和华面前出来吞噬了他们,他们就死在耶和华面前。

参见章节 复制

中文标准译本

2 于是有火从耶和华面前出来,吞噬了他们,他们就死在耶和华面前。

参见章节 复制

和合本修订版

2 有火从耶和华面前出来,把他们吞灭,他们就死在耶和华面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 就有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 就有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。

参见章节 复制

新译本

2 那时有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。

参见章节 复制




利未记 10:2
25 交叉引用  

主为了乌撒的不敬举动向他发怒,击杀了他。他死在约柜的旁边。


老先知赶去,看见倒在路旁的尸体,旁边立着驴和狮子,狮子既没有吃掉尸体,也没有伤害驴。


主的火随即从天而降,烧光祭牲、木柴、石头和土,也烧干沟里的水。


以利亚答道: “既然我是神人,就让火从天上降下来,烧死你和你手下的五十个人。” 火果然从天而降,烧死五十夫长和他手下的人。


以利亚答道: “既然我是神人,就让火从天上降下来,烧死你和你手下的五十个人。”火果然又从天而降,烧死了五十夫长和他手下的人。


主立刻向他发怒,击杀了他,因为他的手碰到约柜。乌撒就这样死在上帝的面前。因此,那个地方就叫比列斯乌撒,直到如今。


上次,由于你们没有跟我们一起去抬约柜,而我们也没有按照定例向主求问抬约柜的方法,主—我们的上帝向我们发怒,惩罚了我们。”


拿答和亚比户比他们的父亲先死,没有留下子嗣,因此,只有以利亚撒和以他玛做了祭司。


话音未落,另一个仆人跑来报告: “雷电从天而降,把你的羊群和牧人都烧死了,只有我一个人逃出来向你报信!”


我们的上帝来了,并非默默无声, 他的前面有烈火,他的四周有暴风。


主对摩西说: “你和亚伦、拿答、亚比户以及七十位以色列长老上山到我这里来,在远处向我敬拜,


陀斐特谷早已准备好了,它确实已经为王者准备好了;那里又深又宽,堆满了木柴,也备好了火。主的气息像一股燃烧的硫磺,要把它点着起来。


他们遵照摩西的命令,抓住尸体的袍子把他们抬到营外。


亚伦的两个儿子走向主,用不圣洁的火焚香献祭时死了。他们死后,


主降下天火,烧尽了祭坛上的烧化祭和脂油。民众见到这景象都欢呼起来,俯伏在地上。


就是那些带回涣散人心的坏消息而使民众妄论主的人,都按主的意旨死在瘟疫里了,


随即,主降火烧死了那正在献香的二百五十个人。


除了因可拉而死的人之外,因瘟疫而死的人有14700人。


拿答和亚比户因为献凡火死在上帝的面前。


话音刚落,她便栽倒在彼得的脚边死了。那些年轻人进来发现她已经死了,便把她也抬了出去,埋在她丈夫的旁边。


亚拿尼亚听到这里,便一头栽倒在地上死了。所有听到这事的人都充满了恐惧。


对发生在他们身上的事情要引以为戒,它们被记载下来为的是要警告我们。我们生活的时代是历史结局的时代。


主杀死了七十个伯示麦人,因为他们窥视了主的约柜。当地居民为主对他们的沉重打击哀伤不已。


跟着我们:

广告


广告