Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 10:14 - 圣经–普通话本

14 “但是作为举祭的胸肉和作为特殊贡品的腿肉则可以在其他洁净的地方吃。你和你的儿女都可以吃。因为这是以色列人所献的平安祭中你们的应得之份。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 至于作摇祭的胸肉和作举祭的腿肉,你们和你们的子孙可以在洁净的地方吃。因为在以色列人所献的平安祭中,这是你们应得之份。

参见章节 复制

中文标准译本

14 至于摇献祭的胸肉和供物的大腿,你和你的儿女可以在洁净的地方吃,因为这些是以色列子孙的平安祭中,给你的份例以及你儿子们的份例。

参见章节 复制

和合本修订版

14 这摇祭的胸和这举祭的腿,你要在洁净的地方和你的儿女一同吃,因为这些是从以色列人的平安祭中归给你,作为你和你儿子当得的份。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 所摇的胸,所举的腿,你们要在洁净地方吃。你和你的儿女都要同吃;因为这些是从以色列人平安祭中给你,当你的分和你儿子的分。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 所摇的胸,所举的腿,你们要在洁净地方吃。你和你的儿女都要同吃;因为这些是从以色列人平安祭中给你,当你的分和你儿子的分。

参见章节 复制

新译本

14 至于作摇祭的胸和作举祭的后腿,你们也要在洁净的地方吃,你和你的儿女要一起吃,这是从以色列人献的平安祭中,给你和你儿子的分。

参见章节 复制




利未记 10:14
10 交叉引用  

只有他们可以吃这些授圣职时的赎罪之物,以便承接圣职,圣化归主。其他人不可以吃,因为这食物已经归圣。


那人对我说: “北面和南面面对圣殿的房间是给祭司用的。侍奉主的祭司在这里吃至圣物,他们要把至圣的祭献,包括素祭、赎罪祭和赎过祭放在这里,因为这地方是圣洁的。


是你和你的儿子在献给主的食祭中的应得之份,你们一定要在圣处吃掉它。这是主给我的命令。


但是,一旦她成了寡妇或离了婚,又没有子女,重新回到父家居住,她就可以吃她父亲分得的圣祭物。而任何祭司家族以外的人都不许吃这圣祭物。


胸肉和右后腿则作为举祭献给主。这一切都是遵照主对摩西的命令行事。


“另外,以色列人献给我的其他特别贡物也归你们所有。我把这些赐给你和你的子女,永远作为你们的应得之份。你家中每个洁净的人都可以吃。


“以色列人带到祭司那里的神圣奉献都归祭司所有。


耶稣说: “我的食物就是执行派我来的那位的旨意和完成他交给我的任务。


跟着我们:

广告


广告