Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:9 - 圣经–普通话本

9 我担保这孩子的安全,愿意负全部责任。如果我不能把他平安地带回来,情愿终生承受罪罚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我亲自担保他的安全,你可以向我要人。我若不把他带回来见你,情愿一生担罪。

参见章节 复制

中文标准译本

9 我亲自为此担保,你可以从我手中追讨责任。如果我不把他带回来,让他站在你面前,我就在你面前终身担罪。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我为他担保,你可以从我手中要人,我若不带他回来交在你面前,我就对你永远担当这罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我为他作保;你可以从我手中追讨,我若不带他回来交在你面前,我情愿永远担罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我为他作保;你可以从我手中追讨,我若不带他回来交在你面前,我情愿永远担罪。

参见章节 复制

新译本

9 我愿意亲自担保他的安全,你可以从我手里追回他。如果我不把他带回来给你,交在你面前,我愿终生承担这罪。

参见章节 复制




创世记 43:9
16 交叉引用  

羊被野兽咬死了,我没有带去给你看,而是自己赔偿。无论白天还是黑夜,羊被偷了,你都要我包赔。


吕便对父亲说: “把便雅悯交给我吧,我保证把他带回来。如果带不回来,你就杀了我的那两个儿子。”


如果你让我们早些去,我们已经往返两次了。”


谁残害了生命,我就要处死谁。动物害了人命要被处死,人害了人命也要被处死。


那提哥亚女人又说: “陛下啊,愿罪责落在我和我的家族的身上,王和王手中的权力是无可指责的。”


不然,一旦陛下归于列祖之后,我和我的儿子必形同罪人。”


“上帝啊,求您接受我的辩白, 除您之外没有人肯为我辩护。


求您保护您的仆人平安, 不受狂傲的人的欺凌。


当我对一个恶人说‘你必死无疑’的时候,而你既没有警告他又没有劝阻他放弃恶行以拯救他的性命,那么,这个恶人就一定会因自己的罪而死,但我却要你对他流的血负责。


“再有,当一个义人背义而行恶的时候,我一定会把使他跌倒的障碍置于他的前面,他必死无疑。由于你没有事先警告他,他必因自己的罪而死,以前的义举也不再为人所念。然而,我却要你对他流的血负责。


但如果守望者看见了前来攻击的刀剑却没有吹号警告那里的人民,以致他们中间有人被杀,尽管那人是因为自己的罪而被取走了性命,我依然要守望者为他流的血负责。’


当我对邪恶的人说: ‘邪恶的人啊,你必死无疑!’而你却没有对他讲,劝他改过,那么这个恶人就一定会因自己的罪而死,但我却要你对他流的血负责。


“所以,你们这代人得偿还自创世以来杀害所有先知的血债,


这就是说,耶稣成为更好的契约的保证人。


跟着我们:

广告


广告