Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 33:3 - 圣经–普通话本

3 雅各亲自走在最前面。他走近哥哥的时侯,接连七次俯伏在地上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他自己则走在他们前面,接连俯伏下拜七次,直到他哥哥跟前。

参见章节 复制

中文标准译本

3 而他自己在他们前面先过去,七次俯伏于地,直到临近他哥哥。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他自己却走到他们前面,一连七次俯伏在地才挨近他哥哥。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地才就近他哥哥。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地才就近他哥哥。

参见章节 复制

新译本

3 他自己却走在他们前面,七次俯伏在地,直到走近他哥哥跟前。

参见章节 复制




创世记 33:3
12 交叉引用  

他抬头看见三个人站在面前,就赶紧从帐篷口跑过去迎接他们。他俯伏在地,


他让两个妾带着他们的儿子走在前面,随后是利亚和她的儿女,拉结和约瑟走在最后边。


约瑟作为埃及的统治者,负责把粮食卖给各地来的人们。他的哥哥们来到他的面前,向他俯伏下拜。


约瑟回到家里,兄弟们献上带来的礼物,还都伏地下拜。


约瑟把孩子从雅各的膝上抱下来,自己俯伏在父亲的面前。


孩子啊,这时你一定要解脱自己, 因为你已经落入别人的掌握之中。 你要以谦卑的态度去见那人, 向他恳求免除债务。


假如当权者对你发怒,千万不要擅离岗位,镇定能化解大过。


因为自命不凡的人将被贬低,而自甘谦卑的人则被抬高。”


就像父认识我,我也认识父一样。我为羊群献出了生命。


他把自己的羊都放出去后,他又走在羊群前面。羊群跟随着他,因为它们认得他的声音。


一向富足的人如今为佣求食, 曾经挨饿的人如今却发了福; 不育的女人生了七个孩子, 多子的母亲却无依无靠,孤苦零仃。


跟着我们:

广告


广告