Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 32:12 - 圣经–普通话本

12 您曾应许过我: ‘我要使你繁荣昌盛,你的子孙后代要多得像海滩上的沙粒一样数不胜数。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 然而,你曾说,‘我必厚待你,使你的后代多如海沙,不可胜数。’”

参见章节 复制

中文标准译本

12 但你说过:‘我必定厚待你,使你的后裔如海沙那样,多得无法数清。’”

参见章节 复制

和合本修订版

12 你曾说:‘我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你曾说:『我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你曾说:『我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。』」

参见章节 复制

新译本

12 你曾经说过:‘我必厚待你,使你的后裔好象海边的沙一样,多到不可胜数。’”

参见章节 复制




创世记 32:12
14 交叉引用  

我一定会大大地赐福你,使你的子孙后代多得像天上的星星和海边的沙粒。他们将打败敌人并占领他们的城邑。


使者回来向雅各报告: “我们到了您哥哥以扫那里,他带了400人正要来和您会面。”


当时,犹大人和以色列人多得像海滩上的沙子,他们吃喝不愁,非常快乐。


求您记念你的仆人亚伯拉罕、以撒和雅各,您曾亲自发誓并应许他们,要使他们的子孙多如天上的星星,还要把您的应许之地赐给他们的子孙作为永久的基业。”


“然而,以色列人的后代将会像海滩上的沙子一样量不完,数不尽。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也必在那里对他们说: ‘你们是活生生的上帝的儿女。’”


上帝不是撒谎的凡人, 上帝不是人类, 他的决定不会改变。 他言出必随,从不食言。


天地会毁灭,但我的话将永存。


即使我们不忠诚, 他依旧忠诚,因为他不能否定自己。”


这真理给他们带来永恒的希望,从不撒谎的上帝在创世之前就许下这永恒的诺言,


尽管那时亚伯拉罕已行将就木,但是他身后的子孙却多如天上的繁星和海滩上数不清的沙粒。


上帝要让继承他的许诺的人清楚地知道,他不会改变初衷,所以,便又用一句誓言来担保。


以色列的上帝,他是永生的。他从不撒慌,也不会改变意志。他与世人不同,世人总是改变主意。”


跟着我们:

广告


广告