Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:60 - 圣经–普通话本

60 临行时,他们为她祝福说: “我们的小妹妹啊, 愿你的子孙后代不计其数, 愿你的子孙后代如此强大, 不但能够打败仇敌, 而且还能够占领他的城邑!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

60 并为利百加祝福,说: “我们的妹妹啊, 愿你成为千万人之母! 愿你的后裔占领敌城!”

参见章节 复制

中文标准译本

60 他们祝福莉百加,对她说: “我们的妹妹啊, 愿你成为千万人的母亲, 愿你的后裔占有仇敌的城门!”

参见章节 复制

和合本修订版

60 他们就为利百加祝福,对她说: “我们的妹妹啊, 愿你作千万人的母亲! 愿你的后裔得着仇敌的城门!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

60 他们就给利百加祝福说: 我们的妹子啊,愿你作千万人的母! 愿你的后裔得着仇敌的城门!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

60 他们就给利百加祝福说: 我们的妹子啊,愿你作千万人的母! 愿你的后裔得着仇敌的城门!

参见章节 复制

新译本

60 他们给利百加祝福,对她说: “我们的妹妹啊, 愿你作千万人之母; 愿你的后裔, 占领仇敌的城门。”

参见章节 复制




创世记 24:60
15 交叉引用  

上帝赐福给他们,说: “你们要有众多的儿女,让他们遍布全世界,统治全世界,掌管海中的鱼、空中的鸟以及大地上的所有走兽。”


他向亚伯兰祝福说: “愿至高的上帝、天地的创造者赐福给亚伯兰!


我要赐福给她,让她给你生一个儿子。我还要赐福给她,让她成为多国之母,她的一些后代将是君王。”


我一定会大大地赐福你,使你的子孙后代多得像天上的星星和海边的沙粒。他们将打败敌人并占领他们的城邑。


利百加和她的使女们骑上骆驼,跟着来找她的仆人。仆人带着利百加上了路。


愿全能的上帝赐福给你,让你子孙昌盛。你将成为众多民族的始祖。


雅各一行继续赶路。上帝的天使在路上遇见了他。


那一天,雅各为两个孩子祝福,说: “以色列人将用你们的名字为人祝福。 他们要说: ‘愿上帝使你们像以法莲和玛拿西一样。’” 就这样,雅各将以法莲的名字排在玛拿西的前面。


上帝赐福给诺亚和他的儿子们。上帝对他们说: “你们要生育很多后代,遍布世界。


娶妻生子吧;也为你们的儿女娶媳嫁女,让他们生儿育女。你们要在那里繁衍生息,不要人丁稀落。


他的身上放射出眩目耀眼的光芒, 成千的天使跟在他的身后, 成万的天使侍立在他的面前。 法庭就绪了,案卷打开了。


你们可以把他们作为遗产传给你们的子孙后代。你们可以役使这些外族人作你们的奴仆,但不可以虐待卖身给你的族人,因为他是你的以色列同胞。


他的父母就要把他带到城门口本城的长老们那里,


跟着我们:

广告


广告