Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 11:9 - 圣经–普通话本

9 因此,这座城叫做巴别,因为主在这里搅乱了世上人们的语言,并从这里把人们分散到世界各地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因此,人称那城为巴别,因为耶和华在那里变乱了世人的语言,把他们分散到普天之下。

参见章节 复制

中文标准译本

9 因此那城名叫巴别,因为在那里耶和华变乱了全地人的语言,又从那里把他们分散到整个地面上。

参见章节 复制

和合本修订版

9 因为耶和华在那里变乱了全地的语言,把人从那里分散在全地面上,所以那城名叫巴别 。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。

参见章节 复制

新译本

9 因此,那城的名就叫巴别,因为耶和华在那里混乱了全地所有的人的语言,又从那里把他们分散在全地上。

参见章节 复制




创世记 11:9
10 交叉引用  

宁录在示拿地的巴比伦、以力和亚甲地方立国。


以上是含的后代。他们形成各自的部落,各自立国,有各自的语言和领土。


希伯有两个儿子。长子叫法勒,因为世人在他有生之年开始分裂。他的弟弟叫约坍。


沿岸的民族由雅弗的后代组成的,他们按宗族形成各自的国家,各有自己的语言。


我的主啊!求您破坏他们的计划, 变乱他们的口音。 我看见城里发生暴乱,


他从一个人造出了万族,让他们居住在世上各地。他确切地定下他们将会在何时何处生活。


如果整个教会的人聚在一起,每个人都说着不同的语言,外人或非基督徒进来,岂不要说你们全都发疯了吗?


跟着我们:

广告


广告