Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 7:7 - 圣经–普通话本

7 他们在暮色中争相逃命,遗弃下了帐篷、马、驴和营盘。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 便在傍晚时分撇下帐篷、马和驴,弃营而逃。

参见章节 复制

中文标准译本

7 于是,他们在黄昏的时候起身逃跑,撇弃他们的帐篷、马匹、驴子,保持营地原样,逃命去了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 所以,在黄昏的时候他们起来逃跑,撇下帐棚、马、驴,把军营留在原处,只顾逃命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 所以,在黄昏的时候他们起来逃跑,撇下帐棚、马、驴,营盘照旧,只顾逃命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 所以,在黄昏的时候他们起来逃跑,撇下帐棚、马、驴,营盘照旧,只顾逃命。

参见章节 复制

新译本

7 于是他们在黄昏的时候起来逃跑,他们丢下他们的帐幕,他们的马匹和他们的驴子;军营仍在那里,他们却只顾逃命去了。

参见章节 复制




列王纪下 7:7
18 交叉引用  

从埃及进口的战车每辆600块白银,马每匹150块白银,所罗门王将它们转卖给赫人和亚兰诸王。


人人见敌就杀。亚兰人溃退了,以色列人发起追击,亚兰王便哈达骑上马带着一部分骑兵逃跑了。


恐怖充满四周, 在他的后面步步紧跟。


战马不能保证胜利, 也不能使人死里逃生。


“诸王带着军队逃走了!全都逃走了!” 妇女们在家里分战利品,


君王的心如主手中的溪流, 主想让它流向哪里,它就流向哪里。


邪恶之人没被追赶也会心虚胆怯, 正直之人却像狮子一样自信勇敢。


像鹿逃离猎人一样解脱自己, 像鸟飞离罗网一样解救自己。


当那天来临的时候, 人必把自己所造的金银偶像扔给鼹鼠和蝙蝠,


有两件不可更改的事: 上帝不可能撒谎,上帝不可能发假誓。 这两件事对来寻求上帝庇护的我们帮助很大,它们鼓励我们抓住摆在我们面前的希望。


他们在敌营周围守住各人的岗位。整个营地一片混乱,人们仓惶喊叫,四下奔逃。


恐怖笼罩非利士人全军。无论是驻在营区的部队还是驻在野外的部队,无论是警戒部队还是突击部队,全都一片惊慌。大地在颤抖—这是主降下的恐怖!


跟着我们:

广告


广告