Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 2:23 - 圣经–普通话本

23 所罗门王指着主发誓说: “如果亚多尼雅不为他的请求付出生命的话,愿上帝重重地惩罚我!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 所罗门王就凭耶和华起誓说:“亚多尼雅若不为他这样的要求付出性命,愿上帝重重地惩罚我。

参见章节 复制

中文标准译本

23 于是所罗门王指着耶和华起誓说:“亚多尼雅提出这请求,如果他不赔上自己的性命,就愿神处置我,重重地处置我!

参见章节 复制

和合本修订版

23 所罗门王指着耶和华起誓说:“亚多尼雅讲这话是自己送命,不然,愿上帝重重惩罚我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 所罗门王就指着耶和华起誓说:「亚多尼雅这话是自己送命,不然,愿上帝重重地降罚与我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 所罗门王就指着耶和华起誓说:「亚多尼雅这话是自己送命,不然,愿 神重重地降罚与我。

参见章节 复制

新译本

23 于是所罗门王指着耶和华起誓,说:“如果亚多尼雅不因说了这话而送命,愿 神惩罚我,并且加倍惩罚我。

参见章节 复制




列王纪上 2:23
14 交叉引用  

你们还要告诉亚玛撒说: ‘你不是我的嫡亲吗?从现在起,如果不是你取代约押做军队的统帅,愿上帝重重地惩罚我!’”


人们都劝大卫吃些东西,当时正是白天。大卫发誓说: “如果我在太阳落山之前吃饼或其他东西,愿上帝重重地惩罚我!”


如果我不按照主对大卫的应许,废去扫罗王朝,拥立大卫王朝,使他统治从但到别是巴的全部以色列和犹大的领土,愿主重重地惩罚我!”


耶洗别派人去见以利亚,对他说: “明天这个时候,如果我不能让你跟那些被你杀害的人一样,愿神明重重地惩罚我。”


便哈达再次派使者来见亚哈,说: “如果撒玛利亚残存的土够我的部下每人捧一把,愿神明重重地惩罚我!”


王说: “如果沙法的儿子以利沙的头今天还能留在他的肩上,愿上帝重重地惩罚我!”


愿那些围困我的人陷于他们自己所设的奸谋之中,


上帝使他们被自己的恶言所伤害、毁灭, 人们见了他们都惊异地摇头。


君王的愤怒如狮子的吼声, 触怒他的人会丧失生命。


智者的言辞博人赞赏, 蠢人的口舌却毁灭了他自己。


“主人对他说: ‘你这个恶仆,我要用你说的话来定你的罪。既然你说你知道我是个苛刻的人,掠夺别人挣来的钱,收获别人种好的庄稼,


你死在哪里,我也死在哪里,那里就是我的葬身之地。只有死才能把我们分开。如果我违背誓言,愿主惩罚我。”


扫罗说: “约拿单啊,如果你不死,愿上帝重重地处罚我!”


跟着我们:

广告


广告