Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 5:12 - 圣经–普通话本

12 以色列人到埃及各地寻找草料。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 百姓只好在埃及各地收集禾秸当草用。

参见章节 复制

中文标准译本

12 于是以色列百姓就分散在埃及全地,捡拾麦秸当作干草。

参见章节 复制

和合本修订版

12 于是,百姓分散在埃及全地,捡碎秸当草用。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。

参见章节 复制

新译本

12 于是,人民就分散到埃及全地,去拾禾秸作草。

参见章节 复制




出埃及记 5:12
9 交叉引用  

您用无上的威严摧毁那些与您对抗的人。 您的怒火毁灭他们就如同烧掉糠秕。


你们必须自己去找草料。去找草料吧,但做砖的数量必须与以前一样。”


监工迫使人们工作得比以前更辛苦,他们逼迫人们必须做出与以前一样多的砖。


看啊,他们像麦秸, 火将把他们很快烧尽, 他们无法从火焰中救出自己, 因为这不是取暖的火, 也不是可以围坐在旁边的火。


因此,他们必像被火舌吞没的碎秸, 又像干草掉入烈火。 他们的根必朽烂, 他们的花必化作灰尘。 因为他们违背了全能的主的律法, 藐视以色列的至圣者的默示。


它们四处跳跃,发出喧嚣, 像在山顶上奔驰的战车, 像吞噬干草的火舌, 像严阵以待的大军。


雅各的后代将成为大火, 约瑟的后代将成为烈焰, 而以扫的后代将像碎秸, 被烈火烧灭一空,从此灭绝。 因为主这样宣布了。


尽管他们像交错缠绕的荆棘, 像醉酒的狂人, 他们都必将像干透的杂草被投入火中一样彻底消亡。


如果一个人在这个地基上用金、银、宝石、草木或泥石来建造,


跟着我们:

广告


广告