Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 4:13 - 圣经–普通话本

13 但摩西说: “我的主啊,我请求您还是派别人去吧,别派我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 但是摩西说:“主啊,请派其他人去吧。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 摩西说:“哦,主啊,你要派遣谁经手,就派遣谁吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 摩西说:“主啊,求求你,你要藉着谁的手,就差派谁去吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 摩西说:「主啊,你愿意打发谁,就打发谁去吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 摩西说:「主啊,你愿意打发谁,就打发谁去吧!」

参见章节 复制

新译本

13 摩西说:“主啊,请你差派你愿意差派的人。”

参见章节 复制




出埃及记 4:13
16 交叉引用  

主—天上的上帝带我离开父亲的家园和我的故乡时,曾向我许诺: ‘我要把这片土地赐给你的子孙后代。’他必派遣天使先你而行,他会帮你在那里为我儿子找到妻子。


凭着您的授权,他们可以在七个丰年里征收粮食并储备到各城中,直到需要之时。


愿把我拯救出苦海的天使们, 赐福给这些孩子吧! 让我的名字和我的祖先亚伯拉罕及以撒的名字 因他们的存在而永不湮灭。 愿他们子孙昌盛,遍布四方。”


自己走了一天,来到旷野里。他坐在一棵罗腾树下求死,说: “主啊,我够了,让我死了吧,我比不上我的祖先。”


“我要派使者在你的前面,沿途保护你,把你领到我为你预备好的地方去。


摩西对上帝说: “我对以色列人说是您派遣我的,但是他们不会相信我,他们会说: ‘主没有向你显现过。’”


去吧,你讲话时我会与你同在,我会赐给你该说的话。”


主对摩西发怒了,说: “好吧!我会派人来帮你。利未人亚伦不是你哥哥吗?他口才很好。亚伦正要来见你,他见了你会很高兴。


我说: “至高的主啊,我还只是个青年,我不知道该怎样作为先知去讲话。”


我说: “我不再提主的默示了, 不再以主的名义讲话了。” 然而,主的话像一团火在我的心中燃烧, 就像压抑在我的骨头里; 我想压制它, 这使我身心交瘁。


但是约拿却想立即动身到他施去,以逃避主的差遣。他到了约帕,找到一艘开往他施的商船,付了船钱,上了船,打算和其他水手一起到他施去,远远地避开主。


船长找到他,对他说: “你怎么还在这里睡觉?快起来向你的神明祈祷吧!或许你的神明听到了你的祈祷会救我们的命。”


人子会派来他的天使,把所有作恶的人和教唆人犯罪的人从他的王国里挑出来,


耶稣回答: “上帝要求你们做的事是信仰他派来的人。”


主的天使从吉甲来到波金,对以色列人说: “我把你们领出埃及,来到我应许赐给你们祖先的这块土地上。我说过: ‘我决不违背我与你们立的约,


跟着我们:

广告


广告