Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 32:2 - 圣经–普通话本

2 亚伦对他们说: “把你们妻子儿女戴的金耳环摘下来交给我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 亚伦对他们说:“你们去摘下妻子、儿女的金耳环,拿来给我。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 亚伦对他们说:“把你们妻子儿女耳朵上的金环摘下,拿来给我!”

参见章节 复制

和合本修订版

2 亚伦对他们说:“你们去摘下你们妻子、儿女耳上的金环,拿来给我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 亚伦对他们说:「你们去摘下你们妻子、儿女耳上的金环,拿来给我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 亚伦对他们说:「你们去摘下你们妻子、儿女耳上的金环,拿来给我。」

参见章节 复制

新译本

2 亚伦对他们说:“把你们妻子和儿女戴在耳上的金环摘下来,送来给我。”

参见章节 复制




出埃及记 32:2
13 交叉引用  

骆驼喝完水后,仆人就拿出一枚小的金鼻环和两个大的金手镯给姑娘戴上。


然后,我问她: ‘你父亲是谁?’她回答说: ‘我父亲是密迦和拿鹤之子彼土利。’我给她挂上鼻环,戴上手镯。


你们不许用金银制造任何神像与我并列,你们不许制造这些假神明。


以色列人都摘下自己的金耳环,交到亚伦那里。


男男女女都自愿献上了胸针、耳环、戒指、项练和各种金饰品,作为奉献给主的金子。


听得进去的明智建议就像黄金或珠宝耳环戴在耳朵上。


耳环、手镯、面纱、


那时,你们会把你们那些金妆银裹的偶像视作不洁之物,像扔破布一样把它们扔掉,对它们说: “去你的吧!”


你还用我送给你的金银珠宝为自己造男性偶像,然后跟他们淫乱。


她不知道是我给了她五谷和新酒, 我给了她大量的金银, 而他们竟用来制造巴力的偶像。


跟着我们:

广告


广告