Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 3:10 - 圣经–普通话本

10 因此,现在我派你去见法老,把我的子民以色列人从埃及领出来。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 现在去吧,我要派你到法老那里,带我的以色列子民出埃及。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 现在你去,我要派遣你到法老那里,把我的子民以色列子孙从埃及领出来!”

参见章节 复制

和合本修订版

10 现在,你去,我要差派你到法老那里,把我的百姓以色列人从埃及领出来。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来。」

参见章节 复制

新译本

10 所以现在你来,我要派你到法老那里去,使你可以把我的人民以色列人从埃及领出来。”

参见章节 复制




出埃及记 3:10
20 交叉引用  

主对他说: “你要确信,你的子孙必将流落异乡,被人奴役受人虐待达400年之久。


但是,我一定会惩罚那个奴役他们的民族。你的子孙以后会带着许多财富离开他们。


于是,他派出他的仆人摩西和他所拣选的亚伦,


您藉摩西和亚伦之手, 像带领羊群一样带领着您的子民。


以色列人在埃及共居住了430年。


正好刚满430年的那一天,属主的各个家族井然有序地离开了埃及。


摩西对主说: “您曾吩咐我,要我率领人民到您指示的地方去,但您没有告诉我您将派谁与我同往。您曾说过凭名字您了解我,也喜欢我。


现在,如果我确实得到您的垂爱,求您把您的计划指示给我,使我能了解您的旨意,继续在您面前蒙恩。求您记得这个民族是您的子民。”


摩西和亚伦也是出自这个部族,主曾对他们讲过话,主说: “把我的子民成群结队地带出埃及。”


主派先知把以色列人从埃及领出来, 以色列也得到先知的庇护。


我领你们出埃及, 把你们从受奴役的命运中解救出来, 又差遣摩西、亚伦和米利暗做你们的首领。


我已目睹了我的子民在埃及所受的虐待,我已经听到了他们的呻吟,我下到这里是来解救我的子民的。来吧,我要把你派回埃及。’


摩西带领人们离开了埃及。他在埃及国土、在红海之滨和旷野的四十年期间,做出一个又一个奇事和神迹。


“上帝是这样对他说的: ‘你的子孙后代要成为异乡的陌生人,那里的人要奴役和虐待他们四百年。


然后,我会惩罚奴役他们的民族。’上帝还说: ‘然后,他们会离开那里,在这个地方敬拜我。’


主转向基甸,对他说: “你要尽你的力量把以色列人从米甸人手中解救出来,我亲自派遣你去。”


撒母耳继续对民众说: “是主拣选了摩西和亚伦,并把你们的祖先领出了埃及。


雅各到埃及后,你们的祖先向主求助,主就派摩西和亚伦把你们的祖先领出了埃及,安顿在这地方。


跟着我们:

广告


广告