Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




出埃及记 22:22 - 圣经–普通话本

22 “不可虐待寡妇或无父的孩子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 “不可亏待寡妇和孤儿,

参见章节 复制

中文标准译本

22 “不可苦待任何寡妇或孤儿。

参见章节 复制

和合本修订版

22 不可苛待寡妇和孤儿;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 不可苦待寡妇和孤儿;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 不可苦待寡妇和孤儿;

参见章节 复制




出埃及记 22:22
23 交叉引用  

要学会行善, 要寻求正义, 要制止害人者, 要保护孤儿寡妇, 为他们的权益仗义执言。”


“不可剥夺住在你中间的外族人和孤儿的权益,不可拿寡妇的衣服作抵押。


你的首领是叛徒, 他们与盗贼为伍, 个个贪赃受贿,追逐私欲。 他们从不为孤儿主持公道, 也不为寡妇伸冤。


关心需要帮助的孤儿寡妇,不受邪恶世界的影响,这才是上帝所接受的崇拜,这种崇拜在上帝面前被认为是纯洁和无可指责的。


不可欺压寡妇、孤儿、外侨和穷苦的人, 不可彼此心怀恶意。’


你们中间有不孝敬父母的,有欺压外族人的,有虐待孤儿寡妇的。


以此剥夺穷人的权利, 使我的人民得不到公正的待遇。 他们就这样侵吞和夺走孤儿和寡妇的产业。


利未人说: ‘凡不公正对待寄居的外族人和孤儿寡妇的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’


他为孤儿寡妇主持公道,他爱护寄居在我们中间的外侨,让他们有饭吃有衣穿。


要记住你自己也曾在埃及做过奴隶,是主—你的上帝把你从那里解救出来。因此,我命令你,一定要这样对待孤苦无助的人。


“我何曾悭吝而不救济贫苦, 使期待我帮助的寡妇绝望?


不可移动自古相传的地界, 不可侵占孤儿的田地,


因为他们的救赎者是强大的, 主会与你作对并保护他们。


不欺压寄居者和孤儿寡妇,不在这块土地上杀害无辜,不去追随异神自寻死路,


那么,我就让你们继续在我赐给你们祖先的这块土地上居住,直到永远。


全能的主说: “我要向你们降临,施行审判。我将及时作证指控那些行巫术的、犯奸淫的、发假誓的、克扣工钱的、欺压孤儿寡妇和寄居者的,我将指控所有不敬畏我的人。”


你绝不可心存邪念,想: ‘豁免债务的第七年快到了。’于是便对你的穷同胞白眼相加,不借给他东西。你的穷同胞会因此向主控诉你,主会认定你有罪。


他们逼迫穷人,使穷人不得不向上帝呼救, 他听到了受压迫者的呼声。


但是主啊,您的确看见他们带来的痛苦和折磨, 您看见了一切,因此您会惩罚他们。 那些无依无靠的人把自己托付给您, 毕竟,只有您牵挂无助的孤儿们。


主的天使保护信徒们, 救他们脱离困境。


因为主会为他们辩护, 主会取走那些掠夺者的性命。


跟着我们:

广告


广告