Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 20:6 - 圣经–普通话本

6 但我将善待爱我的和谨守我诫命的人,我将善待他们的子孙千代。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 但那些爱我、遵守我诫命的人,我必以慈爱待他们,直到千代。

参见章节 复制

中文标准译本

6 爱我并遵守我诫命的人,我必向他们施慈爱,直到千代。

参见章节 复制

和合本修订版

6 爱我,守我诫命的,我必向他们施慈爱,直到千代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。

参见章节 复制

新译本

6 爱我和遵守我诫命的,我必向他们施慈爱,直到千代。

参见章节 复制




出埃及记 20:6
19 交叉引用  

我说: “主啊,天上的上帝,您是至大而可畏的上帝,您向爱你并谨守您诫命的人信守您的约,显示您的慈爱。


而主的爱永远与信众同在, 他将永远爱他们, 并恩待他们的子孙。


我的慈爱存留千秋万代。 我赦免罪孽、过犯和罪恶, 但我决不以有罪为无罪。 我不取消所有的惩罚, 直到第三、四代。”


孩子啊,不要忘记我的教导, 你要从内心里谨守我的训诫。


您向成千上万的人显示您的爱,您也把父辈的罪径直报应在他们后代的身上。您是至尊的上帝,是有大能力的上帝,您的名是全能的主。


我向主—我的上帝祈祷并认罪,说: “主啊,伟大的令人敬畏的上帝,您对所有爱您和顺从您的人信守您的约。


‘我不轻易发怒,我有着丰盛的爱,我赦免罪错和过失,但决不以有罪为无罪,我必追讨罪人的罪,直至第三、四代。’


“如果你们爱我,你们就会遵守我的命令。


接受并遵守我的命令的人,是爱我的人。爱我的人将得到父的爱,我也爱他,并把自己向他展现。”


因为他的诺言是赐给你们、你们的后代以及所有远方的人的,即赐给所有受到主—我们的上帝的召唤来到他身边的人。”


他喜爱你的祖先,因此,他拣选了他们的后代,并以自己的大能亲自把你领出埃及。


我希望他们常怀敬畏我的心,谨守我的所有诫命,这样,他们和他们的子孙就会永远事事顺利。


“所以,你要记住,主—你的上帝是唯一的上帝,是信实的上帝。对于爱他并谨守他的诫命的人,他信守他的约,以不变的爱对待他们,直到千代。


经受住考验的人是有福的,因为通过考验后,他会领受到上帝应许给爱他的人生命的奖赏。


我们爱人是因为上帝先爱我们。


爱上帝意味着遵从他的命令,上帝的命令对于我们并非难以承受。


这爱意味着,我们遵行他的命令,这是那条命令,正如你们从一开始就听过的那样: 你们应该生活在爱中。


跟着我们:

广告


广告