Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 17:7 - 圣经–普通话本

7 摩西把这个地方叫做玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在这里和他对抗并试探主,他们想知道主是否与他们同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 摩西称那地方为玛撒和米利巴,因为以色列人在那里吵闹,又试探耶和华,说:“耶和华是否在我们当中?”

参见章节 复制

中文标准译本

7 他给那地方起名为玛撒,又叫米利巴,因为以色列子孙在那里争闹,又因为他们试探耶和华,说:“耶和华到底在不在我们当中?”

参见章节 复制

和合本修订版

7 他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在那里争闹,并且试探耶和华,说:“耶和华是否在我们中间呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴;因以色列人争闹,又因他们试探耶和华,说:「耶和华是在我们中间不是?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴;因以色列人争闹,又因他们试探耶和华,说:「耶和华是在我们中间不是?」

参见章节 复制

新译本

7 他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在那里争吵,又因为他们试探耶和华,说:“耶和华是不是在我们中间呢?”

参见章节 复制




出埃及记 17:7
21 交叉引用  

在米利巴泉旁, 他们又激怒主,也连累了摩西,


他们故意试探上帝, 索要自己随心所欲的食物。


你在危难中呼求时, 我救你脱险。 我在浓云的深处应答你, 在米利巴的水泉边考验你。


“我的子民啊,要听从我的告诫; 以色列啊,只望你切记我的话。


“你们不可像你们的祖先那样愚顽, 当年,在米利巴,在旷野的玛撒, 尽管他们已经看见我的作为, 却仍然在那里考验和试探我。


于是人们开始跟摩西争吵,说: “给我们水喝。” 摩西对他们说: “你们为什么与我争吵?你们为什么要试探主?”


说: “主啊,如果我在您眼前蒙恩,求您与我们同行。尽管这些人顽固,求您宽恕我们的过失和罪恶,接纳我们作为您的产业。”


锡安的人民啊, 欢呼吧,歌唱吧, 与你们同在的是以色列的圣者!”


她的官员收贿卖法, 她的祭司收费施教, 她的先知为钱占卜。 然而,他们却自以为依赖主,说: “主不是就在我们中间吗? 灾难绝对不会降临到我们身上。”


这些人见过我的荣耀,见过我在埃及和旷野里行的神迹,但他们仍然试探了我十次,不听从我的话。


这股泉水因此叫做米利巴泉,因为以色列人在那里向主吵闹,主在那里向他们显明了自己的神圣。


“亚伦要归回到他的祖先那里去,他不能进入我赐给以色列人的应许之地,因为你们在米利巴泉违背了我的命令。


因为你们在寻旷野里违背了我的命令。当会众与我争吵的时候,你们没有在他们面前用水维护我的神圣。这水就是寻旷野里加低斯附近的米利巴泉。”


道变成了人类, 生活在我们中间。 我们看到了他的荣耀—父之独子的荣耀。 他从父那里来,充满了恩典和真理。


那时,我会对他们非常愤怒,我会离开他们,不再帮助他们。他们将被消灭,许多灾难将降到他们身上。到了那时,他们就会说: ‘我们遭了这么多难,是因为我们的上帝不与我们同在了。’


对于利未支派,摩西说: “主啊,求您把土明赐给利未, 把乌陵赐给忠于您的人。 您在玛撒考验他, 在米利巴泉旁鞭策他。


“不可试探主—你们的上帝,像你们曾经在玛撒试探他那样。


“在他备拉、玛撒和基博罗哈他瓦的时候,你们也曾激怒主。


祭司以利亚撒的儿子非尼哈对他们说: “现在,我们知道主仍与我们同在。因为你们在这件事上并没有违背主的意志,你们救了以色列人,使他们不至受到主的惩罚。”


跟着我们:

广告


广告