Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




出埃及记 14:27 - 圣经–普通话本

27 于是,就在天亮之前,摩西伸手指向大海。海水恢复了原状,埃及人尽可能地快跑逃离海水,但主把他们卷入海里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 天刚亮的时候,摩西向海伸出手,海水便恢复原状。埃及人纷纷向岸上逃命,耶和华却使大水把他们卷回海中。

参见章节 复制

中文标准译本

27 摩西就向海伸出他的手,清晨来临的时候,海恢复了原状;埃及人正迎着水逃跑,耶和华就把埃及人抖落在海中。

参见章节 复制

和合本修订版

27 摩西就向海伸手,到了天亮的时候,海恢复原状。埃及人逃避水的时候,耶和华把他们推入海中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍旧复原。埃及人避水逃跑的时候,耶和华把他们推翻在海中,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍旧复原。埃及人避水逃跑的时候,耶和华把他们推翻在海中,

参见章节 复制




出埃及记 14:27
12 交叉引用  

您分开他们面前的海水, 让他们从海底的干地上通过。 您把他们的追击者扔在深水里, 好像把石块沉入汹涌的海中。


他用海水淹没了他们的仇敌, 没有一个人逃脱。


却把埃及王和他的军队淹没在红海里, 他的慈爱永存!


在他的引领下,他们平安无忧, 而他们的仇敌却被大海鲸吞。


全能的主要用鞭子抽打他们,就像当年在俄立岩鞭打米甸人一样,他要向大海举起他的杖,就像在埃及时所做的一样。


以及他怎样处置埃及的军队和他们的战马及战车,当他们追击你们的时候,他怎样使红海的波涛淹没他们,把他们彻底消灭;


凭着信仰,以色列人渡过红海时如履旱地,但是当埃及人企图渡过红海时,却被淹死了。


你们的祖先向我呼救。于是,我用黑暗把他们与埃及人隔开,又用海水淹没埃及人,消灭了他们。你们都目睹了我对埃及的处置。 “‘之后,你们在旷野里生活了很长一段时间。


祭司们的脚刚一踏上河岸,河水又开始涌流,像原先一样漫过两岸。


跟着我们:

广告


广告