Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:8 - 圣经–普通话本

8 “当晚,你们必须烤制羊羔并吃掉所有的肉,必须吃苦菜和无酵饼。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 当晚,你们要用火把羊肉烤熟,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

中文标准译本

8 那天夜里,他们要吃用火烤的羔羊肉,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

和合本修订版

8 当晚要吃羔羊的肉;要用火烤了,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

参见章节 复制

新译本

8 当那一夜,你们要吃羊羔的肉,肉要用火烤了,和无酵饼与苦菜一同吃,

参见章节 复制




出埃及记 12:8
20 交叉引用  

利未人按照规定在火上烤逾越节的祭牲,又在锅里、罐里和盆里煮祭物,然后迅速地分给民众。


我已筋疲力尽, 像泼洒在地上的水。 我全身的骨胳已散架, 我已丧失了勇气。


埃及人使他们生活得极其艰难,强迫他们做苦工,和泥、造砖或在田里繁重地劳作。埃及人没有表现出丝毫仁慈!


不许吃生羊肉,也不许用水煮着吃。必须把整只羊羔连头带腿和内脏一起在火上烤。


摩西对以色列人说: “记住这一天,这是你们离开埃及摆脱奴役的日子,因为主用他的大能把你们领出了埃及。你们不可以在这天吃有酵的食物。


这七天之内你们不能吃有酵饼,你们地界上任何一处都不能存在有酵的食物。


“以牲畜的血向我献祭时,不可同时献上任何有酵的东西。我的节日的祭牲的脂油不可留到第二天早晨。


“以牲血向我献祭时,不可同时献上任何有酵的东西。不可将逾越节的祭物留到第二天早上。


“尽管主让他遭受如此折磨, 但主对他这个谦卑的仆人很满意。 即使他将自己作为赎罪祭献出, 他仍会看到子孙后代,安享长寿之乐。 他将使主的计划成功。


任你们把有酵的饼献作感恩祭, 任你们炫耀你们的自愿祭, 因为你们所喜爱的就是如此。”


我要把善念和祈求的灵倾注给大卫的后代和耶路撒冷人。他们会为被他们所刺穿的人而仰望我,为他哀悼和痛哭,就像为自己死去的独子和长子痛苦和哀伤。”


门徒们这才明白过来,耶稣并不是要他们警惕做面包用的酵母,而是要警惕法利赛人和撒都该人的教义。


他们吃饭时,耶稣拿起饼,向上帝谢恩之后,他掰开饼,分给使徒们,说: “拿去,吃下它,这是我的身体。”


“一点发酵粉可以发起一整团面。”


你要在主—你的上帝选定的地方煮祭肉,吃祭肉,直到第二天早晨,你才可以动身回家。


你们效仿了主和我们,你们虽然处在患难之中,但是却仍然在圣灵赐予的快乐中领受了这信息。


跟着我们:

广告


广告