Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 1:14 - 圣经–普通话本

14 埃及人使他们生活得极其艰难,强迫他们做苦工,和泥、造砖或在田里繁重地劳作。埃及人没有表现出丝毫仁慈!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 强迫他们和泥造砖,并做田间一切的苦工,使他们痛苦不堪。埃及人残酷地奴役他们做苦工。

参见章节 复制

中文标准译本

14 埃及人用沉重的劳役——和泥、做砖,以及田野中的各样劳役——严酷地奴役他们的一切劳役,使他们的生活很苦。

参见章节 复制

和合本修订版

14 使他们因苦工而生活痛苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,一切的工埃及人都严厉地对待他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。

参见章节 复制

新译本

14 埃及人使他们因作苦工而觉得命苦,他们要和泥、做砖、作田间各样的工;这一切苦工,埃及人都严严地驱使以色列人去作。

参见章节 复制




出埃及记 1:14
30 交叉引用  

主对他说: “你要确信,你的子孙必将流落异乡,被人奴役受人虐待达400年之久。


以色列啊,说吧。 自幼年以来,仇敌怎样迫害你!


尽管她们安居在羊圈中。 鸽子的翅膀都裹上白银, 翎毛上裹着灿烂的黄金。


“我移去你肩上的重担, 拿掉你手上的筐。


于是,埃及人派监工压迫以色列人,强迫他们做苦工,让他们为法老建造比东和兰塞两座城用于储存货物。


因此,他们更加残酷地奴役以色列人。


法老又吩咐两个希伯来的接生婆—一个叫施弗拉,另一个叫普阿,说:


过了很久,那个法老死了,但以色列人仍旧被迫做着苦工。他们哭求帮助,上帝听到了他们呼求。


“我是主—你的上帝,是我把你从埃及的土地领了出来,使你摆脱了埃及人的奴役。


摩西把这些话告诉以色列人,但是,以色列人不肯听摩西的话,严酷的奴役使他们对摩西失去了耐心。


压制穷人的暴君, 就像咆哮的狮子和觅食的熊。


因此,全能的主说: “我的锡安的子民哪,不要畏惧亚述人。他们会像埃及人一样用棍子打你们,


他倚仗权势肆意欺压人民, 一刻没有停息; 他辖制列国, 不断逼迫它们。


我要把这杯交给那欺压你们的人,那人曾对你们说: ‘伏在地上,让我们从你身上走过去!’。 你们曾不得不用自己的脊梁当地, 任他们像在街上一样践踏而过。”


瞧,现在发生了什么, 我的子民被毫无代价地掳走。 辖制他们的人讥笑他们, 并且整天大言不惭地亵渎我的名。


“难道这就是我要解除不公正的锁链, 松开轭上的绳,打碎一切受压迫人的轭, 把自由还给他们的禁食吗?


你不可虐待这卖身人。你要敬畏你的上帝。


你们可以把他们作为遗产传给你们的子孙后代。你们可以役使这些外族人作你们的奴仆,但不可以虐待卖身给你的族人,因为他是你的以色列同胞。


买主要把他当作长年雇用的工人一样看待,不可虐待他。


你们鱼肉我的子民, 剥下他们的皮,砸断他们的骨头, 把他们剁成碎块, 就像放在锅里煮的肉。”


你要打水准备受困, 你要踹土和泥, 脱坯造砖, 加固城防。


我们的祖先南下埃及,在那里住了很多年,后来,埃及人虐待我们的祖先和我们,


这个国王狡猾地欺骗我们的民族,虐待他们,强迫他们把婴儿丢弃在外边不让他们活下去。


我已目睹了我的子民在埃及所受的虐待,我已经听到了他们的呻吟,我下到这里是来解救我的子民的。来吧,我要把你派回埃及。’


埃及人虐待我们,折磨我们,强迫我们做苦工。


主拣选了你们,把你们从像熔铁炉一样的埃及领了出来,就是要让你们做他的子民,就像今天这样。


拿俄米对大家说: “请不要叫我拿俄米,全能的上帝使我的生活这样凄惨,还是叫我玛拉更好。


跟着我们:

广告


广告