Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 8:33 - 圣经–普通话本

33 他在屈辱中被剥夺了正义, 谁又会去谈论他的后代? 因为他的生命已从地球上被夺走。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 祂忍受耻辱, 无人为祂主持公道, 谁能讲述祂的世代呢? 因为祂的生命竟然从世上被夺去。”

参见章节 复制

中文标准译本

33 他在屈辱中,公义被夺走了, 谁能述说他的世代呢 ? 因为他的生命从地上被夺走了。”

参见章节 复制

和合本修订版

33 他卑微的时候,得不到公义的审判, 谁能述说他的身世? 因为他的生命从地上被夺去。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 他卑微的时候, 人不按公义审判他; 谁能述说他的世代? 因为他的生命从地上夺去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 他卑微的时候, 人不按公义审判他; 谁能述说他的世代? 因为他的生命从地上夺去。

参见章节 复制

新译本

33 他受屈辱的时候, 得不到公平的审判, 谁能说出他的身世呢? 因为他的生命从地上被夺去。”

参见章节 复制




使徒行传 8:33
17 交叉引用  

“我指着活着的上帝发誓, 他没有以公道待我; 我指着全能者发誓, 是他使我心中悲痛。


约伯说: ‘我是无辜的, 但上帝却没有公正地对待我。


我的嘴干得像干枯的瓦罐片, 我的舌头粘在牙床上。 上帝啊,我已经到了死亡的边缘。


我们的后代要侍奉主, 人们将世世代代传诵主至上至美的名,


以此剥夺穷人的权利, 使我的人民得不到公正的待遇。 他们就这样侵吞和夺走孤儿和寡妇的产业。


他们收受贿赂,纵容罪人逍遥法外, 却剥夺无辜者要求公平的权利。


“尽管主让他遭受如此折磨, 但主对他这个谦卑的仆人很满意。 即使他将自己作为赎罪祭献出, 他仍会看到子孙后代,安享长寿之乐。 他将使主的计划成功。


因此,我使他名列伟人之中, 与胜者分享奖赏, 因为他自愿牺牲了生命, 被人当作罪人对待。 他承受了众人的罪罚, 为他们的罪求得了赦免。”


“他忍辱负重,从不叫屈或抱怨, 像被牵向屠场的羔羊, 像默然无声的被剪毛绵羊, 他始终不发一语。


他被强行带走并遭到不公正审判, 甚至没有人注意到他被处死, 他是替他的子民背负罪孽而赴死的。


六十二个七以后,受膏者将被废掉,他将一无所有,另一个即将兴起的王统治下的民族将进犯并毁灭这座城和圣殿。他的末日将如洪水来临,战争连绵不断,荒凉的结局已经注定了。


法律失去了效力, 没有人维护正义; 恶人困住正直的人, 正义被扭曲了。


全能的主说: “刀剑啊,去攻击我的牧人和我的密友! 去打击牧人,赶散羊群。 我要再次惩罚这些卑微者。”


太监对腓利说: “请告诉我,这个先知谈论的是谁?他是在说自己还是在说别人?”


跟着我们:

广告


广告