Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 7:32 - 圣经–普通话本

32 ‘我是你的祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。’摩西听了,吓得浑身颤栗,不敢再看了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 ‘我是你祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

中文标准译本

32 ‘我是你祖先的神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的神。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

和合本修订版

32 ‘我是你列祖的上帝,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 『我是你列祖的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。』摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制

新译本

32 ‘我是你祖宗的 神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西战战兢兢,不敢观看。

参见章节 复制




使徒行传 7:32
23 交叉引用  

到达的那天夜里,主向他显现,说: “我是你父亲亚伯拉罕的上帝。不要害怕,我必与你同在,赐福给你。为了我的仆人亚伯拉罕,我要使你的子孙繁盛,因为我对我的仆人亚伯拉罕许过诺。”


约瑟临死前对兄弟们说: “我就要死了,但我知道上帝一定会看顾你们,带你们离开埃及,到他应许给亚伯拉罕、以撒和雅各的那块土地上去。”


以利亚刚一听见,就用斗篷蒙住脸,跑出来站在山洞口。一个声音对他说: “你来这里做什么,以利亚?”


我恐惧打战, 全身发抖。


在众神的聚会中上帝最具威严, 他比环绕在他身边的一切神明都更可敬畏。


上帝又对摩西说: “告诉以色列人,是耶和华,你们祖先的上帝,亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,派你来的。这将永远是我的名字,是我万世永存的称号。


我是你祖先敬拜的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。” 摩西遮住脸,不敢看上帝。


但是,我不能让你看见我的面容,因为看见我的人必死。


主说: “你可以用手杖行这个神迹,这样,他们就会相信你看见了主—他们祖先的上帝,亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。”


门徒们听到这些,吓得俯伏在地上。


他说: ‘我是亚伯拉罕的上帝,我是以撒的上帝,我是雅各的上帝。’他不是死人的上帝,而是活人的上帝。”


没有一个人能回答这个问题。从那天起,再也没有人敢向耶稣提问题了。


彼得西门看到这情景,便在耶稣面前跪下来,说: “主啊,离开我吧。我是一个罪人!”


亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝,即我们祖先的上帝赋予了他的仆人耶稣的荣耀,而你们却把他交出去杀害了。虽然,彼拉多已经决定把他释放,可你们却在他的面前抛弃了他。


摩西见到这个情景,十分惊奇。他走近它,想看得更清楚一些。这时,他听到了主的声音:


但是,他们向往的却是一个更美好的家园,一个天上的家园,因此,上帝不因为被称为他们的上帝而感到羞耻,他为他们准备了一座城市。


我一看见他,立刻像死了一样倒在他的脚下。他把右手放在我的身上说: “不要害怕,我是第一位,也是最后一位。


跟着我们:

广告


广告