Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 5:28 - 圣经–普通话本

28 “我们严厉地禁止过你们,不许你们再以这个人的名教导,可是你们的教导还是充满了耶路撒冷,而且你们还要把这个人的死归罪于我们!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 “我们不是严禁你们奉耶稣的名去教导百姓吗?你们竟然在耶路撒冷各处传道,还想把杀那人的血债归到我们身上!”

参见章节 复制

中文标准译本

28 说:“我们不是严厉地吩咐你们,不可奉这个人的名教导人吗?可是看哪,你们把你们的教导传遍了耶路撒冷,又想把这个人的血归到我们身上。”

参见章节 复制

和合本修订版

28 说:“我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教导人吗?看,你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 「我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教训人吗?你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 「我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教训人吗?你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!」

参见章节 复制

新译本

28 “我们严厉地吩咐过你们,不准再奉这名教导。看,你们却把你们的道理传遍了耶路撒冷,想要把流这人的血的责任推到我们身上。”

参见章节 复制




使徒行传 5:28
16 交叉引用  

亚哈对以利亚说: “你又找上我了,你是我的仇人!” 以利亚答道: “我就是找上了你,因为你竟出卖良心做主所厌恶的事。


亚哈答道: “这里确实还有一个人,我们可以藉他求问主。他是音拉的儿子米该雅,可是我讨厌他,因为他从来不对我说吉祥的话,总是叫人扫兴。” 约沙法说: “请陛下不要这样说。”


但你们一定要明白,如果你们处死我,你们就使自己和这座城以及城中的居民蒙上了无辜者的血,因为确实是主派我来向你们讲这番话的。”


大臣们对王说: “这个人应该处死,他说这些话是在瓦解留在这城中军民的士气。他不是在为人民谋求平安,而是要把灾难带给他们。”


伯特利的祭司亚玛谢派人向以色列王耶罗波安送信说: “阿摩司竟在以色列的中心阴谋反对你,他的言论为国法所不容。


谁跌倒在这块石头上,谁就会摔得粉身碎骨;这块石头砸在谁身上,谁就会被砸得稀烂。”


众人回答: “我们和我们的子孙承担处死这个人的责任。”


把使徒们叫了进来,下令痛打他们一顿,并下令不许他们再以耶稣的名传道,然后便把他们释放了。


过去,哪一个先知没有遭到过你们祖先的迫害?他们甚至杀害了那些很久以前就预言‘正义者要到来’的先知,而现在,你们又出卖并且杀害了他。


跟着我们:

广告


广告