使徒行传 4:16 - 圣经–普通话本16 “我们该拿这些人怎么办?住在耶路撒冷的人都知道了通过他们所行的这个令人注目的奇迹,我们无法否认它。 参见章节圣经当代译本修订版16 “我们该怎样处置这两个人呢?整个耶路撒冷的居民都知道他们行了一个神迹,我们无法否认。 参见章节中文标准译本16 说:“我们该怎么处理这些人呢?藉着他们,确实发生了一个明显的神迹,所有住在耶路撒冷的人都清清楚楚;我们也不能否认。 参见章节和合本修订版16 说:“我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住在耶路撒冷的人都知道,我们也不能否认。 参见章节新标点和合本 上帝版16 「我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住耶路撒冷的人都知道,我们也不能说没有。 参见章节新标点和合本 - 神版16 「我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住耶路撒冷的人都知道,我们也不能说没有。 参见章节新译本16 说:“对这些人我们应该怎么办呢?因为有一件人所共知的神迹,借着他们行了出来,所有住在耶路撒冷的人都知道,我们也无法否认。 参见章节 |