Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:2 - 圣经–普通话本

2 我们上了一条从亚大米田开来的船,此船正要启航到亚细亚沿岸的港口去。然后我们扬帆启航了。有一个从帖撒罗尼迦来的马其顿人,名叫亚里达古,他和我们同行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 有一艘亚大米田的船准备沿着亚细亚海岸航行。我们上船启航,同行的还有帖撒罗尼迦的马其顿人亚里达古。

参见章节 复制

中文标准译本

2 有一条阿德米提的船,要开往亚细亚省沿岸各地,我们就上那船出发了。有一个从帖撒罗尼迦来的马其顿人亚里达古,与我们在一起。

参见章节 复制

和合本修订版

2 有一只亚大米田的船要开往亚细亚沿海一带地方去,我们上了那船,就起航了;有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古和我们同去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 有一只亚大米田的船,要沿着亚细亚一带地方的海边走,我们就上了那船开行;有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古和我们同去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 有一只亚大米田的船,要沿着亚细亚一带地方的海边走,我们就上了那船开行;有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古和我们同去。

参见章节 复制

新译本

2 有一艘亚大米田来的船,要开往亚西亚沿岸一带的地方,我们上去,船就开了。跟我们在一起的,还有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古。

参见章节 复制




使徒行传 27:2
17 交叉引用  

一天,耶稣和门徒们登上一条船,耶稣对他们说: “咱们到湖对岸去吧。”门徒们出发渡河。


她一路跟着保罗和我们,边走边喊: “这些人是至高无上的上帝的仆人!他们在向你们宣布被拯救的道路!”


保罗和西拉旅行经过了安非波里和亚波罗尼亚,他们来到了帖撒罗尼迦,那里有一个犹太会堂。


很多耍法术的人把他们的书籍收拾到一起,当众烧掉了。他们计算了一下那些书的价值,总共值五万块银币。


此时城里到处是一片混乱,人们抓住了和保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,然后挟持着他们涌进了剧场。


我们当中有帕提亚人、玛代人、以拦人,有从美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚细亚、


当停留的时间一过,我们便离开推罗又上路了。那里所有的信徒与他们的妻子和孩子陪着我们出城来到海边,我们跪下来祈祷。


他们给了我们很多礼物。当我们启程时,他们为我们备齐了途中所需的东西。


我们到了叙拉古,在那里呆了三天。


当我们到达罗马时,他们让保罗自己单住,让一个士兵看守他。


当地居民们对我们非常友好,他们生了一堆火欢迎我们大家,因为当时下雨天冷。


和我一起坐牢的亚里达古向你们问好。巴拿巴的表弟马可也问你们好。(关于马可,我已吩咐过你们了,如果他来拜访你们,一定要欢迎他。)


我的同事马可、亚里达古、底马和路加也问你好!


跟着我们:

广告


广告