Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 23:28 - 圣经–普通话本

28 因为我了解到他是一位罗马公民,所以我想查清他们控告他的原因,就把他带到了他们的议会。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 为了弄清楚他们控告他的缘由,我押他到犹太人的公会受审,

参见章节 复制

中文标准译本

28 我想了解犹太人控告他的理由,就带他到他们的议会去。

参见章节 复制

和合本修订版

28 因为我要知道他们告他的罪状,就带他下到他们的议会去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 因要知道他们告他的缘故,我就带他下到他们的公会去,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 因要知道他们告他的缘故,我就带他下到他们的公会去,

参见章节 复制

新译本

28 为要知道犹太人控告他的原因,我就带他到他们的公议会那里去。

参见章节 复制




使徒行传 23:28
4 交叉引用  

但是,我告诉你们,凡是对别人动怒的人也将受到审判,凡是侮辱别人的人也将会受到犹太法庭的审判,凡是说别人‘蠢货’的人也将遭到地狱烈火的焚烧。


第二天,由于指挥官想知道犹太人为什么要控告保罗,便下令把祭司长和全议会召集在一起。他解开了保罗的锁链,把他带进来,让他站在这些人面前。


保罗直视着议会的人们,说: “同胞们,到目前为止,我在上帝的面前一直过着良心清白的生活。”


争论愈加激烈了,指挥官甚至担心保罗会被他们扯成碎片,于是便命令士兵把保罗从他们中间抢出来,带进军营。


跟着我们:

广告


广告