Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 22:25 - 圣经–普通话本

25 但是当他们用皮条捆绑保罗准备鞭打他时,保罗对站在那里的军官说: “你们鞭打一个未被定罪的罗马公民,这合法吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 他们把保罗绑起来正要鞭打,保罗问旁边的百夫长:“未经定罪就拷打罗马公民合法吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

25 当士兵们用皮条捆上保罗的时候,他对站在旁边的百夫长说:“你们鞭打一个没有被定罪的罗马公民,可以吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

25 他们刚用皮条把他捆上的时候,保罗对站在旁边的百夫长说:“一个罗马人,又未被定罪,你们就鞭打他是合法的吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 刚用皮条捆上,保罗对旁边站着的百夫长说:「人是罗马人,又没有定罪,你们就鞭打他,有这个例吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 刚用皮条捆上,保罗对旁边站着的百夫长说:「人是罗马人,又没有定罪,你们就鞭打他,有这个例吗?」

参见章节 复制

新译本

25 士兵正用皮带绑他的时候,保罗对站在旁边的百夫长说:“你们鞭打一个还没有定罪的罗马公民,是合法的吗?”

参见章节 复制




使徒行传 22:25
13 交叉引用  

你们要做好遇难的准备,因为有人会逮捕你们,送你们去受审,他们会在会堂里鞭打你们。


罗马军官和一些看守们看到地震和其它现象都害怕极了,说: “这人真的是上帝之子啊!”


罗马军官说: “主啊,我不配请您进我家。您只要吩咐一声,我的仆人就会痊愈。


凯撒利亚有一个叫哥尼流的人,他是罗马军队里意大利营的一名军官。


但是,保罗却对警官们说: “他们没发现我们有任何罪。我们是罗马公民,他们竟当着人们的面打了我们一顿,又把我们关进了牢里。他们现在想悄悄地把我们送走,当然不行!他们应该亲自来接我们出去!”


军官听到这话,立刻去见指挥官,说: “你在干什么?这个人是罗马公民!”


保罗叫过来一个军官,对他说: “把这个年轻人带到指挥官那里,他有话要对他说。”


“此人被犹太人捉拿,就要被害时,我和我的士兵前去救下了他。


我对他们说,被告在没有与原告当面对质、没有机会为对他的控告作辩护之前,就先定他罪的,这不符合罗马人的规矩。


当决定让我们坐船去意大利后,他们就把保罗和其他犯人交给了一个名叫犹流的队长,他是帝国军团的军官。


第二天,我们在西顿登陆了。犹流对保罗十分友善,允许他去见朋友,从他们那里得到关照。


但是队长要救保罗,所以他阻止了他们的计划。他下令让会游泳的人先跳下船游到岸上去,


跟着我们:

广告


广告